Warning: file_put_contents(/www2/jsonfs/128/128621/120380585.json): Failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/yueruzw.com/read.php on line 107
查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥-第455章 瓶蓋,匿獷蔑,月如中文

第455章 瓶蓋

 199x. xx. xx

 我緩緩做了個深呼吸,平復自己的情緒,讓那些紛繁雜亂的思緒隨著吐息一併消散。

 自己現在應該專注於眼前的疑問,而不是被蛇的言辭牽著,走進那個被精心設計的迷宮。

 說來奇怪,明明是蛇在為我答疑解惑,可隨著對話的深入,我卻感覺疑惑不減反增。

 但這又有什麼關係呢?

 就目前而言,我有的是時間和耐心,足以與這條狡猾的蛇周旋到底,撕開那張虛偽的面具。

 哪怕它像是一顆層層疊疊的洋蔥,即便那過程會讓人落淚,我也要將真相從中剝離出來。

 .

 我整理著思緒,語速在不知不覺中放緩:“如果我沒記錯的話,在你那套牽強附會的解釋中,‘可樂’和‘玻璃瓶’都有著各自對應的概念。”

 “但是……除了‘瓶蓋’。”

 “儘管看起來都屬於容器的一部分,但瓶蓋和玻璃瓶不僅不是一體的,就連材質都不盡相同。”

 “剛才,你只提到過:‘瓶蓋’在盡職盡責地履行著它的使命。”

 我直視著那雙暗紅的豎瞳,繼續道:“可對於‘瓶蓋’究竟象徵著什麼,你卻始終閉口不提。”

 “所以,那個‘瓶蓋’,”我的語氣逐漸加重,一字一頓地質問道,“到底代表著什麼東西?”

 雖然心底已經隱約浮現出了答案的輪廓,但我依然選擇將這個問題赤裸裸地拋出。

 既然蛇就在面前,我又有什麼理由不讓它親口承認那些藏匿在隱喻背後的真相呢?

 在我毫不退讓的注視下,蛇微微偏了偏腦袋,像是在審視我的問題是否值得它回應。

 隨後,蛇優雅地揚起尾巴,以一種近乎愛撫的方式,輕柔掠過那瓶可樂的瓶蓋。

 暗色的鱗片與金屬表面相觸的瞬間,發出一陣細微的、令人不適的摩擦聲。

 “‘瓶蓋’……”蛇低聲重複了一遍這個詞,語氣更為耐人尋味。

 “原本我還以為,憑藉代理人殿下的聰明才智,應該不用我提醒,也能輕鬆推測出答案。”

 聲音中流露出一絲刻意為之的遺憾與惋惜,彷彿是在責備我未能達到它的期望。