竹字當頭 作品
第17章 天體觀測愛好者協會
“福德真的不是你殺的?”
“不是。”
費爾南眯起眼睛猶疑地看著他。道格拉斯裝作坦然的樣子抿了一口杯中的南威爾啤酒,對著這位東區有名的情報販子笑道:“我騙你幹嘛?不是我,但我知道是誰幹的,想聽嗎?”
費爾南依舊上上下下地打量著他,半晌後才端起自己的烈朗齊,嘟噥著:“你他媽被人切了蛋嗎,喝口酒說個話都娘們兒唧唧的,有屁快放!”
……道格拉斯笑容僵了一下後把杯子重重撂在桌上,真情實感地罵了句髒話。
只有碼頭區的酒吧會在下午三四點鐘這麼熱鬧,結束了航行的水手和船員們總是急於找點樂子。此刻十幾張桌子幾乎坐滿,酒氣、魚腥和攬/客的女人們身上劣質的胭脂香混合著將房間填的滿滿當當,搖骰子與擲砝碼的聲音淹沒在直指下/三/路的髒話海洋之中。
道格拉斯非常,非常不適應這個環境,問題是“他”本該非常適應才對。他眯起眼看向吧檯邊一張釘滿懸賞令的木板裝作欣賞上面的數字,心中則暗暗叫苦。裝老實人他熟練至極,裝古惑仔可就徹底進入他的知識盲區了。
“你他孃的別什麼屎盆子都往我頭上扣。”他自暴自棄地擺著張臭臉往椅背上一靠,敲了敲桌面對費爾南說,“福德自己瞎了眼,誰的活兒都敢接,關我球事。”
天生一副賊眉鼠眼相的費爾南仰頭灌下幾口烈酒,用手背擦了擦嘴角:“那不廢話,誰不知道前幾天他還張羅著殺你,今天就被人剁了個稀碎,不找你找誰?”
臥槽,剁了個稀碎可還行……道格拉斯目光放空,暗中掐了自己大腿一把,控制住自己起身就走的慾望,回話道:“有種你找極光會去,問我沒用。”
“極……”費爾南聽到那三個字後睜大了眼,緊急轉頭看向周圍是否有人注意到他們的談話。道格拉斯越看越覺得這人探頭探腦的姿態好似一隻褐色大耗子,還是毛快掉光了的那種,想笑又不能笑,只好端起杯子連喝了好幾口酒。
右面某張桌子爆發出一陣熱烈的笑聲和罵聲,輸牌的人險些把桌子掀翻,木製籌碼骨碌碌撒了滿地。費爾南瞧過一圈之後才俯身靠近,小聲問道:“真的?”
道格拉斯立刻端起冷笑以牙還牙:“怎麼說話細聲細氣兒的,不知道的以為你讓人給閹了呢。”
他滿意地看到費爾南同樣面色一僵。情報販子瞪他幾眼,放下酒杯右手握拳輕擊胸膛:“風暴在上,那幫瘋子有一個是一個,都該被關起來叫驢幹屁股!”
……驢做錯了什麼!道格拉斯大為震驚,但他不說,他艱難地嚥下一口酒,把空杯子推到一邊,繼續打量著那些懸賞。上面大多數是在五海興風作浪的海盜,價格非常誘人,但沒有賞金獵人會把他們當作主要目標,傻到在貝克蘭德登陸的海盜基本活不到上懸賞的那一天。
當然,這其中有個例外是前年上過報紙、刺殺首相失敗的齊林格斯。那位前海盜將軍據說曾在貝克蘭德潛伏很長一段時間,而賞金獵人們則比報紙知道的更清楚。有一位名叫達克霍姆的黑幫頭目只是稍稍打聽了一點消息,就被齊林格斯找上門來殺死在家中,死狀非常悽慘怪異。
於是那段時間賞金獵人們恨不得繞著齊林格斯的懸賞走,畢竟錢賺來了也得有命花才行。