陌生的來電(第3頁)
手冢垂眸看了一眼杯子裡晃來晃去的液體。語氣冷淡的說道:“謝謝,我不喝酒。”
“哦,那真是可惜了。我以為你們東方人也很喜歡酒這種東西。”詹姆斯抿了一口酒。自言自語道:“這味道真不錯。”
手冢微微側身幾乎靠在了沙發的扶手上,他半眯著眼睛,視線在昏暗的房間裡掃視了一遍,然後重新落在詹姆斯身上。他開門見山的問道:“你把我約到這種地方,到底有什麼事?”
“我電話裡已經說了。我倒是很想得到你的答案。”詹姆斯將手裡的酒杯晃了晃,起身走到桌子旁,從抽屜裡取出一份打印文件。他確認了一下文件的內容,然後走回沙發重新坐了下來,將文件放在手冢面前,伸手端起了酒杯。
“看看這個,我想你一定會有所感想。”詹姆斯抿了一口酒,咧開嘴笑了笑。
直到把東西拿在手裡手冢才將目光從詹姆斯身上移開。文件是全英文的,旁邊還貼心的付有日文翻譯。
手冢一頁一頁的翻看文件。詹姆斯的目光越過酒杯的杯口觀察著手冢的表情。他希望看到對方的表情發生變化,哪怕是稍微顯露出驚訝的神色也好,但是手冢的表情自始至終都是淡漠的。
那是手冢在美國一家醫院的病歷書,上面是他肩膀的傷情複述,這東西他已經看過好多遍了,幾乎連裡面的標點符號該點在哪他都瞭解。
手冢將文件放回桌子上,語氣平淡的說道:“你給我看這個東西是什麼意思?”
“你應該還沒忘記你在退役發佈會上說的那些話吧?這份病歷書是你退役不久前的東西,如果我把這東西透露給媒體,恐怕大家對你這位世界冠軍的看法就會改變呢?或許人們會認為你根本就是因為受傷怕輸才退役的,這對一直以來毫無死角的你來說會怎麼樣呢?你想脫離大眾視野所做的努力似乎就要前功盡棄了。”
“那又怎麼樣呢?”手冢平靜的說道:“既然都已經退出網壇了,我還在乎別人的評價嗎?如果你覺著這種東西能對我產生影響的話到是可以隨便把他們交給媒體。不過你的要求我是不會答應的。”
“你不需要馬上拒絕我,我可以給你考慮的時間。”詹姆斯聳了聳肩,尷尬的一笑。
“不必了。”手冢站起身。“日本青少年網球這麼多年都默默無聞,僅僅是我回來了擔任教練而已,真的值得你們花那麼大的心思跑過來調查嗎?如果你們那麼害怕的話乾脆從一開始就不要比賽的好。”
“話先不要說的這麼武斷,這不符合你的性格,手冢先生。”
“抱歉啊!看樣子你不怎麼了解我。”
手冢起身要走。他剛走到門口,就聽到詹姆斯在身後用德語說道:“und ich werde auf dich warten.”
發音也極其蹩腳。
手冢用餘光掃了他一眼,推開門離開了。