山高路遠月明 作品
第52章 華興集團2(第2頁)
在討論機構命名問題時,夏浚洲認為,如果用人力資源之類的名稱,燕朝人未必能夠理解,弄不好還會起到反作用,還不如入鄉隨俗,起一個符合燕朝文化特點的名字。
從華興返鄉的角度來看,核心就是一個“歸”字,既然華興人可以迴歸先祖之地,那燕朝人加入華興,也屬於“歸”的範疇。要說區別的話,華興這邊是“迴歸”的意思,而燕朝人這邊,更多體現出“歸順”、“歸依”的意思。
圍繞這個“歸”字,大家討論十分熱烈,接連提出“歸心”、“歸順”、“歸化”、“歸義”等多個詞語組合。
第一個被淘汰的是“歸心”,雖然“心”和“興”連音,又有誠心歸附的意頭,但是大家一想起“貴姓”這個口頭語,頓時便覺得這個名字太掃興,出臺之後,非得被大夥笑死。
接著,“歸順”和“歸化”也被淘汰,相比燕朝這個龐然大物,華興此時還極為弱小,如果打出“歸順”的旗幟,官府肯定會找華興人玩命,“歸化”也是一樣。