NO不可說 作品

第263章 25、長生石(2)(第2頁)

“天石就是長生石吧”合上文件夾,我問洋子。

“現在還不能確定,天石也只是一個傳說而已。”洋子一邊開車一邊對我說:“不過最近我們的人從富士山流出的溫泉水中檢測到了一種世界上還沒有記載過的未知物質,正因為這種物質的存在,才使得富士山的溫泉對某些疾病有著治癒的效果。”

“既然你們已經檢測出了這種物質,為什麼不順著溫泉水的流向逆流而上探尋根源呢”我覺得這裡面一定有凌少此時派我rb之行的原因。

果然,洋子回答我說:“我們的人之前已經在山腳下順著溫泉的脈絡開挖了一條隱秘的隧道,並在裡面找到了一條遠古時代就留下的密道,但是有些原因,我們的人無法通過那條密道,因此才煩請贏宇先生親自出馬。”

“什麼原因”我追問洋子。

洋子這回沒有回答我,她將汽車停下,回過頭來笑著對我說:“贏宇先生,我們到忍野八海了,先生旅途勞累,今天好好休息,明天傍晚我們就出發進山。”說完,她不容置疑地跳下汽車,幫我打開一側的車門。

嚴老給我的文件夾裡就記載著這些內容,我合上文件夾,微微拉開一側的車窗窗簾,發現汽車正在高架上行駛,周圍高樓林立,一副超級大都市的樣子。我半躺著看了一會兒窗外,見汽車路過好幾個高架出口的都沒有下去,似乎東京市區並不是此次的目的地,於是我調直座椅一杯,對著正在聚精會神開車的洋子說:“我們這是去哪”

洋子聽到我的問話,她雙手握著方向盤對著正前方點了點頭,我心想還好她是在開車,要不然我猜她又要鞠躬了。洋子說:“忍野八海,一個非常美麗的地方。”說完,她通過車內的後視鏡看了我一眼,發現我也正在看她,洋子對我微微一笑,和我補充解釋到:“富士山下一個漂亮的村落。”

“忍野八海”我默默重複了一遍洋子對我所說的地名,心想rb的地名還真是奇怪。一路甚是無聊,我想和洋子說說話,卻覺得她的中文實在是蹩腳,不像我們中國人說話時抑揚頓挫的,洋子口中的中文只有平聲一個音調,從機場遇到她開始,每次她和我說話,我都想笑,但是出於禮貌,我始終硬忍著。於是我又放下椅背,雙眼看著汽車的天板,一副百無聊賴的樣子。

“贏宇先生。”我聽見正在開車的洋子突然叫我的名字,這是我遇到她之後第一次她主動和我說話:“你座位前面的櫃子裡有個文件夾,裡面有凌少要我整理給你的資料,我們離目的地還有些距離,你可以先看一下。”