榴蓮只吃皮 作品
第394章 有出息了(第2頁)
金妮驚訝地說:“珀西有出息了!”
同一時間,意大利北方維羅納市中心卡佩羅街的一座小院裡,珀西忍了十秒鐘最後還是打了個噴嚏。
查爾斯在一旁打趣:“怎麼,看到美女就這反應?”
珀西有些鬱悶地說:“你現在怎麼還有心情出來遊玩?”
國際巫師聯合會每年都會召開大會,鄧布利多作為會長要出席,這一次帶上了查爾斯,查爾斯又叫上珀西。
珀西對此極為重視,做好了各種各樣的準備,結果沒想到查爾斯居然跑出來玩。
查爾斯饒有興致地打量著院子的一座少女銅像,銅像的右手與右胸被無數遊客摸得光亮。
他答非所問地對珀西說:“你知道嗎,莎士比亞一生從來沒有來過維羅納,他在聽說了一個以這座城市為背景的愛情悲劇故事後,寫下了著名的悲劇《羅密歐與朱麗葉》。”
珀西疑惑地問:“莎士比亞是誰?這個故事講的是什麼?”
查爾斯嘴角抽了一下,嘆著氣說:“我一直認為,霍格沃茨沒有語文和數學這兩個科目是最失敗的地方。”
珀西說:“其實有巫師專門教授未成年的巫師寫作和算數,不過我們家負擔不起學費。”
“我聽說,英國有巫師認為應該像魔法所那樣,開設六歲開始的課程。”
查爾斯隨口說:“你以後有機會可以在魔法部推進這件事,例如霍格沃茨附屬小學之類的。”
接下來他迴歸話題:“莎士比亞是四百年前的英國人,他是麻瓜世界最著名的作家和詩人之一。”
“《羅密歐與朱麗葉》的故事是……你就當是哈利的兒子和馬爾福的女兒相愛,因為兩家人有很深的矛盾所以不能在一起,最後各種原因一起殉情。”
珀西聽懂了這個故事的內核。
查爾斯繼續說:“故事的內容不重要。這部悲劇幾百年來大受歡迎,維羅納市政府買下了這座院子,宣稱是朱麗葉的家,以此吸引了大量的旅客。”
珀西突然覺得查爾斯這是話中有話,在藉機傳達某種信息。
同一時間,意大利北方維羅納市中心卡佩羅街的一座小院裡,珀西忍了十秒鐘最後還是打了個噴嚏。
查爾斯在一旁打趣:“怎麼,看到美女就這反應?”
珀西有些鬱悶地說:“你現在怎麼還有心情出來遊玩?”
國際巫師聯合會每年都會召開大會,鄧布利多作為會長要出席,這一次帶上了查爾斯,查爾斯又叫上珀西。
珀西對此極為重視,做好了各種各樣的準備,結果沒想到查爾斯居然跑出來玩。
查爾斯饒有興致地打量著院子的一座少女銅像,銅像的右手與右胸被無數遊客摸得光亮。
他答非所問地對珀西說:“你知道嗎,莎士比亞一生從來沒有來過維羅納,他在聽說了一個以這座城市為背景的愛情悲劇故事後,寫下了著名的悲劇《羅密歐與朱麗葉》。”
珀西疑惑地問:“莎士比亞是誰?這個故事講的是什麼?”
查爾斯嘴角抽了一下,嘆著氣說:“我一直認為,霍格沃茨沒有語文和數學這兩個科目是最失敗的地方。”
珀西說:“其實有巫師專門教授未成年的巫師寫作和算數,不過我們家負擔不起學費。”
“我聽說,英國有巫師認為應該像魔法所那樣,開設六歲開始的課程。”
查爾斯隨口說:“你以後有機會可以在魔法部推進這件事,例如霍格沃茨附屬小學之類的。”
接下來他迴歸話題:“莎士比亞是四百年前的英國人,他是麻瓜世界最著名的作家和詩人之一。”
“《羅密歐與朱麗葉》的故事是……你就當是哈利的兒子和馬爾福的女兒相愛,因為兩家人有很深的矛盾所以不能在一起,最後各種原因一起殉情。”
珀西聽懂了這個故事的內核。
查爾斯繼續說:“故事的內容不重要。這部悲劇幾百年來大受歡迎,維羅納市政府買下了這座院子,宣稱是朱麗葉的家,以此吸引了大量的旅客。”
珀西突然覺得查爾斯這是話中有話,在藉機傳達某種信息。