竹字當頭 作品

第88章 世界中的微小(第2頁)

 瑪琳是那個站街女郎的名字,她甚至要比梅麗莎小一歲。

 “當然。”尤瓦爾立刻給與支持,鼓勵著梅麗莎,“你做了一件很了不起的事,梅麗莎,你應該為自己感到自豪。”

 後者勉強勾起嘴角回應尤瓦爾的話語,眼神卻看向走在另一側的道格拉斯,卻見到道格拉斯猛地剎住腳步回頭望去。

 他們背後只有站臺上熙攘喧囂的人群。

 道格拉斯皺起眉頭,他剛才忽然有種後心發寒、極度緊繃的轉瞬即逝的危機感,與在耶託奈夫城,在“羅塞爾寶藏”內,在遇到那些遠超自身能力的怪物時的危機感十分相似。

 蒸汽車站內有高序列的非凡者存在?

 “你們有感覺到嗎?”道格拉斯轉過頭詢問同伴的同時,再次戴上了“窺探者”。

 面對著如此擁擠的站臺,他又不

可避免地因為大量信息湧入而眉頭緊皺,但還是鼓起精神盡力捕捉能看到的每個人的表情,嘗試找出可能隱藏在人群中的非凡者。

 尤瓦爾和梅麗莎先是面帶疑惑地搖了搖頭,隨即意識到了什麼,追問道:“有黑幫的人追上來了?”

 “不……”那種只會做皮肉生意的黑幫內存在高序列強者的可能性幾乎為零,經過一陣觀察沒有發現嫌疑人的道格拉斯摘下木質鏡框,用力按了下脹痛的太陽穴,精神上有些疲憊,“沒什麼,走吧,接下來小心點。”

 他帶頭向外走去,用袖子遮蓋著右手,解下系在手腕上的黑曜石靈擺,做了一個簡單快速的占卜:“今天在東區行動會遇到巨大危險。”

 感受到靈擺逆時針轉動,速度不慢,幅度不小,道格拉斯將其重新系好,心情並沒有放鬆。

 占卜並不是萬能的!

 他沒有忽視自己的靈性直覺,拿出隨身攜帶的筆記本和鉛筆匆匆寫了一封短信,給了在車站附近撿拾菸頭的小孩幾便士,遣那孩子去最近的教堂把紙條交給當值人員。

 信中他謊稱在車站看到了疑似極光會成員的邪教徒登上火車,但手頭有任務無法兼顧,請求其他教會前來調查。

 拿極光會當擋箭牌,道格拉斯是一點愧疚之情也沒有,這歸功於極光會做為邪教十分成功,尤其把風暴教會的仇恨拉得穩穩的,以這個名頭舉報上去,被重視的可能性更大些。

 就這麼兜兜轉轉再次返回東區,各懷心思的三人終於開始了真正的任務,前往製藥工廠調研。

 任何事情都有兩面,尤瓦爾這身顯眼的裝扮能帶來麻煩,也能帶來方便,比如裝作供應商、裝作投資者、裝作採購員,輕鬆地說服了工廠中的管理人員,將幾人帶到車間參觀。

 和道格拉斯印象裡“高端、大氣、上檔次”,一堆白大褂圍著培養皿研究的一塵不染的現代化製藥工廠不同,受制於蒸汽動力和理論水平發展的緣故,這個時代的製藥工廠環境比其他輕重工業好些,但好得很有限,消毒設施只存在於灌裝車間,前置的一系列環節雖然有著機器輔助,但仍然能見到大量工人以人力對藥材進行處理,而且不少人連基本的防護措施都沒有。

 蒸汽管道和設備散發出的熱量使車間無比悶熱,混合著化學試劑和過程產物散發出的各種或刺鼻或苦澀的氣味,以及機器運行的巨大噪音,令人感到十分壓抑、窒息。道格拉斯用力揉了揉鼻子,跟隨在尤瓦爾和梅麗莎身後,在車間管理人員的帶領下參觀製藥流程。

 他看不懂這些設備,但看得懂藥品安全法和安全生產法,可惜這兩種法律對於工廠而言就像是七位正神,都知道它們是存在的,但顯然不在這裡。

 離開第一間工廠之後,梅麗莎心情更加憂鬱地嘆了口氣:“現在我知道為什麼還有那麼多人選擇民俗藥草店,選擇那些鄉下巫師的偏方,因為真正擺在櫥櫃中銷售的藥劑吃下去也許還不如那些野菜、野果健康。”

 她一直堅信知識和科學的存在能幫助人們生活的更好,從而對那些罔顧科學發展,迷信於傳統巫醫的人們有著部分偏見。

 “至少可以買到有效藥物的人更多了。”道格拉斯手揣在口袋裡摸著木質鏡框,努力剋制著將其拿出來戴上的想法,用聊天的方式轉移自己的注意力,“這裡的製造再簡陋,效率也比巫師一個瓦罐一個瓦罐的煮藥快得多,這就是工業化的意義,讓過去昂貴甚至珍惜的東西變得廉價而易於取得。”

 “但那些工廠裡生產的湯劑本質上和熬煮草藥的原理一樣,只是提取出天然材料裡有效的成分……”

 尤瓦爾也加入了討論,在認可道格拉斯對於工業化的理解之餘,從另一個角度找到了問題。

 那就是進步了的技術並沒有提升藥物本身的品質。

 作為現代人,道格拉斯知道比起這種“提取藥物”,像是抗生素、青黴素、阿司匹林那種“合成藥物”才是真正能夠被稱為現代製藥的存在。

 操縱分子乃至更微小的單位構建出自然界沒有的東西來治病,現在想想看,真是如同上帝創造世界一般偉大而反直覺,但卻是地球科技能夠輕而易舉辦到的事情。

 至於這個世界嘛……道格拉斯笑了一聲有些感慨道:“可這是一個有非凡力量存在的世界,如果連我們喝的魔藥都只是簡單熬煮就能起效,誰又能說有比現在更好的製藥方式呢?”

 事實上道格拉斯也相當好奇,無論是“藥師”、“醫師”還是“魔藥教授”,在配置藥

物時都沒有采用精細的化學物理手段,反而是專注於原材料的神秘學象徵和意義,只要藉助靈性將其正確組合,就能產出具有不同效果的藥劑,這其中的原理究竟是什麼。

 對於一個接受過義務教育的人來說,神秘學比科學更加難以理解。

 哪怕是自己能隨意穿過牆壁門扉這件事,道格拉斯至今每一次實踐還都會覺得有趣。

 也許這就是這個世界的真相,每個人都將有一天意識到自己生活在混沌而無法解釋的力量之中,非凡者只不過比尋常人早一步揭開日常的面紗向深處窺探。

 但前有羅塞爾蒸汽機,道格拉斯對這個世界的物理規則還抱有一定希望,隨即轉頭將一個問題拋向了兩人:“你們覺得,空氣裡有什麼?”

 “空氣?”尤瓦爾被他搞得一愣,下意識回答,“灰塵、蟲子、細菌、微生物……”

 道格拉斯有些好笑地點了點頭:“我的意思是,我們從空氣裡呼吸的是什麼。”

 “你是說氧氣?”

 “是啊,氧氣又從哪裡來的呢?”

 這個問題丟到地球的初中生那裡都算送分,但這個世界的科技分支尤其是化學被神秘學侵佔的太嚴重,以至於面前兩個正兒八經理科生竟然思考了一陣子。

 就連地球上類似的維多利亞時期,大英對化學的認知也受到煉丹術、鍊金術的廣泛影響,但地球上的人們最終因大量實驗積累了足夠經驗,這些經驗伴隨工業的發展在染料、醫學和冶金業中得到了成體系的發展。這邊則正相反,難以定性的神秘學成為了人們探索世界的一道阻礙。

 我應該換個例子……道格拉斯直接拋出答案:“來自植物,我們身邊那些綠油油的植物。植物從空氣中吸收水分和二氧化碳,分解他們給自己提供營養,氧氣作為副產物則被排出……好吧,更直觀一點的例子是,鐵想要變成鋼,需要煅燒,需要加入一定比例的碳和其他金屬,性能才會得到提高。但,這又是為什麼?”

 這個例子顯然對上了尤瓦爾的腦電波,他深邃藍眸中閃爍起若有所思的神色。

 梅麗莎同樣在思考中慢慢組織起語言:“因為它們內部物質的結構改變了,就像一根柳條弱不禁風,但交叉編織成筐便能盛住東西……”

 “是啊,每樣事物有它內部的結構,結構會決定事物的部分性質……”

 道格拉斯還沒有說完,尤瓦爾就打斷了他,這位材料學家顯然從自己的專業中得到了思路:“你的意思是,在提取有效成分的基礎上,通過改變,哦不,甚至是將那些基礎的元素粒子重新組合起來,得到全新的、有針對性的藥品?”