第七百四十七章 脫KU子放屁(第2頁)
“李科長,您能幫我看看這句話該怎麼翻譯嗎?每一個詞的意思我都查出來了,但連在一起就不懂了,我幫你整理供應報表,你幫我翻譯.”
“我也不懂呀!我就懂得哈嘍,拉烏,馬內穆這些簡單的,再說我也沒空呀!”
嶽玲珊眼巴巴的過來求教,話都沒說完,李野就毫不猶豫的拒絕了。
開什麼玩笑,能幹活的人,越幹活兒越多,李野只要敢幫嶽玲珊翻譯一句,她一天八小時能過來問八百回,到最後成功的把活兒轉嫁到李野身上。
說得難聽一點,雖然嶽玲珊卑微的堆笑,但性質跟管良一個德行。
也許在企業內的聰明人,都這個德行。
又過了一個星期,眼看著就要快放假了,嶽玲珊都沒翻譯幾張紙,但是管良卻一天開一次會,各種督促各種鼓勵。
可惜他不明白“畫大餅”的副作用,除去瘸著腿的鄭捷民還一股子幹勁兒之外,其他人都開始擺爛了。
眼看著這個任務要半途而廢,管良的騷操作卻來了。
臨放假的時候,管良卻突然分發下來了一些繁體中文版的iso標準資料,讓嶽玲珊等人拿回去“借鑑”一下,找出跟英文原版之間的差異和不同。
“真特碼的是脫了褲子放屁!”
嶽玲珊都在辦公室裡爆了粗口。
本來管良就是不信任港方,所以才想自己翻譯英文原版,結果現在翻譯不下去了,還是拿著港方的繁體中文版“中譯中”,那一開始直接相信人家港方不就得了?
難不成還要雞蛋裡面變骨頭,非要挑點毛病出來,顯得自己水平更高嗎?
李野通過這件事,感受到了單位裡某些人對港資的“不信任”。
人家投了錢的,總不能肉包子打狗,連個響兒都聽不見吧?
不過老丁卻低聲對李野道:“看見了麼?等到嶽玲珊她們把資料抄完了,管良就是大功一件。”
“.”
這特麼的還有王法嗎?
李野愕然,擰著眉頭做出了決定。
【我特麼非要給這些鳥人改改臭毛病不可。】
。。。。。。。。
八六年的臘月,沒有大年三十,臘月二十九就是除夕。
所以京城的單位臘月二十八就陸陸續續的開始放假,像李野這種需要回外地過年的職工,提前一兩天就可以請假離開了。