科西嘉14 作品
第十七章 祭典(2)(第3頁)
又等了一會兒,臨近晚餐餐點的時候,終於有一支船隊從對岸開了過來。有趣的是,只有最前頭的那一艘是海盜王國式樣的長船,而跟在後面的卻都是獨木舟。那是真正意義上的獨木舟,只是簡單地在大樹幹上開一個能供兩到三人乘坐的孔、再配備一隊船槳而已。在艾拉的船隊裡,長船算是靈活機動的的小船。但在阿茲特蘭人的這支船隊裡,能夠乘坐二十人的長船卻無疑算得上是主力艦了。
“阿茲特蘭的造船術是這十來年裡剛剛發展起來的,因此存量不多。”特索索莫克解釋道,“在掌握這項技術前前,獨木舟是我們最有效的水運工具了。”
那些獨木舟在大海上搖搖晃晃的,讓人擔心稍微大一點的風颳來,這支艦隊就會全軍覆沒。不過阿茲特蘭人似乎對操控獨木舟非常的熟練,好幾次艾拉看著那獨木舟要翻到,但在漿手的操作下,又全都轉危為安,看的一旁的海盜們提心吊膽。
不過總之,這支艦隊總算是安全地靠岸了。艾拉一眼從人群中認出了他們的頭領——眾人之中,只有他佩戴著綠色的鳥羽飾品、用著綠色的寶石,體格也明顯比其他人要壯碩。
“特拉託阿尼!我來晚了!我來晚了!”
雖然理論上那頭領同樣也是這個島上的特拉託阿尼,但他卻選擇用這個稱號來稱呼特索索莫克。他剛一下船就這麼大聲地喊著,同時在列隊的海盜中搜尋特索索莫克的身影。當發現特索索莫克躺在擔架上時,他的神情一下子變得驚訝萬分:
“特拉託阿尼?是誰傷的你?那些新大陸的土著有這麼厲害嗎?”
“阿茲特蘭的造船術是這十來年裡剛剛發展起來的,因此存量不多。”特索索莫克解釋道,“在掌握這項技術前前,獨木舟是我們最有效的水運工具了。”
那些獨木舟在大海上搖搖晃晃的,讓人擔心稍微大一點的風颳來,這支艦隊就會全軍覆沒。不過阿茲特蘭人似乎對操控獨木舟非常的熟練,好幾次艾拉看著那獨木舟要翻到,但在漿手的操作下,又全都轉危為安,看的一旁的海盜們提心吊膽。
不過總之,這支艦隊總算是安全地靠岸了。艾拉一眼從人群中認出了他們的頭領——眾人之中,只有他佩戴著綠色的鳥羽飾品、用著綠色的寶石,體格也明顯比其他人要壯碩。
“特拉託阿尼!我來晚了!我來晚了!”
雖然理論上那頭領同樣也是這個島上的特拉託阿尼,但他卻選擇用這個稱號來稱呼特索索莫克。他剛一下船就這麼大聲地喊著,同時在列隊的海盜中搜尋特索索莫克的身影。當發現特索索莫克躺在擔架上時,他的神情一下子變得驚訝萬分:
“特拉託阿尼?是誰傷的你?那些新大陸的土著有這麼厲害嗎?”