匿獷蔑 作品
第275章 蛇言鳥語(第3頁)
只見蛇艱難地抬起腦袋,語氣中隱隱透出一絲無奈:“小鳥,相比起從前,你的脾氣可真是變差了不少。”
我別過頭,氣呼呼地哼了一聲,卻透著一種掩飾不住的得意:“總之——今天就先這樣吧!再見!”
拋下這句話後,我便頭也不回地轉身離開,獨留被綁在樹幹上的蛇沐浴在夕陽的餘暉之中。
微風為我送來了蛇的輕語,依舊是那樣的不惱不怒:“好的,再見,祝你有個愉快的夜晚。”
.
197x. xx. xx
陽光正好,我盤腿坐在伊甸園鬆軟的草坪上,拿著一根細長的樹枝,在身前那片潮溼的泥土地上畫了起來。
“我看見人類為了自身的利益而掀起戰爭,在生育他們的土地上,無情地投放各種殺傷力巨大的熱武器。”
我在地上畫出火光沖天、硝煙滾滾的景象:“科技的發展使得戰爭更為慘烈,炮火轟鳴不止,硝煙遮天蔽日。”
稍微一頓後,我又在畫出的場景上加上了東一塊、西一塊的殘缺人形:“到處都是橫七豎八的屍體和斷肢殘臂。
“說實話,我當時真是由衷地希望,人類能夠在這場自己製造出來的浩劫中,走向徹底的滅亡。”
蛇安靜地盤踞一旁,似乎只是在專注地注視著泥土畫,我沒有去看它的表情——反正也什麼都看不出來。
所以我垂著眼簾,繼續講述道:“除了正常的交戰,有些人則在放縱著獸性,從而導致更多無謂的傷亡;
“但與此同時,卻也有人在拼盡全力去救死扶傷,還有人挺身而出舉起旗幟,吹響了反攻的號角。”
“正是以這樣的矛盾的方式,人類延續著自己的生命和文明,並沒有因這場浩劫而走向毀滅。”
我提著樹枝,注視著自己畫出的場景,語氣平靜:“總之,戰爭是以其中一方的勝利而告終的。”