Warning: file_put_contents(/www2/jsonfs/128/128621/118934740.json): Failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/yueruzw.com/read.php on line 107
查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥-第452章 翻騰(第2頁),匿獷蔑,月如中文

第452章 翻騰(第2頁)

 蛇稍作停頓,尾巴輕輕掃過最頂上、那已經微微凸起的瓶蓋冒。

 “代理人殿下,您該多謝這個盡職盡責的‘瓶蓋’。”令人不適的笑意被巧妙地藏在了每個字裡。

 “因為,無論外界如何波濤洶湧,那股力量始終被牢牢地封存其中,與外界隔絕。”

 然而,蛇的尾巴突然高高揚起,捲起身旁那根滿是塵土的枯枝,話鋒也隨之一轉。

 “不過嘛……”它刻意拖長了聲音,語氣中的笑意愈發濃烈,甚至帶著某種病態的愉悅。

 蛇的尾巴在空中劃出一道優雅的弧線,枯枝在它的操控下,穩穩地抵在了玻璃瓶蓋的邊緣。

 它的姿態從容,卻帶著一種莫名的傲慢,彷彿某位狂傲的指揮家正在演繹一首危險的樂章。

 “如果是像這樣的話呢?”

 伴隨著這句意味不明的疑問,蛇的尾尖開始微微顫動,帶動枯枝在瓶蓋上來回刮擦。

 樹枝與金屬的碰撞聲在寂靜的林間格外刺耳,那聲音就像是尖銳的指甲正瘋狂地劃過一塊生鏽的黑板。

 泥沙與木屑隨著摩擦簌簌而下,在晨光中如同黯淡的星辰,最終墜落到蛇軀之上。

 樹枝、泥沙與金屬相互碰撞,發出刺耳的“嘎吱”聲,那聲音如同尖銳的指甲劃過黑板。

 每一聲刮擦都像是一把無形的刀片,不斷剮蹭著我早已緊繃的神經。

 可我仍舊執拗地與那雙暗紅的蛇瞳對視。

 即便那雙眼睛深處藏著令人不安的深淵,即便那刺耳的聲音暗示著某個即將失控的未來。

 我能感受到,蛇正在享受這份令人窒息的緊張氣氛,欣賞著我因它的舉動而不斷積累的焦慮。

 然而,我不願退縮,不願再在這條狡詐的毒蛇面前暴露自己脆弱的一面。

 那刺耳的摩擦聲彷彿持續了一個世紀,最終以一聲清脆的“嘣”作為結束。

 鐵製的瓶蓋終於被撬起了一角,如同打開潘多拉魔盒的第一道裂縫。

 在那一刻,整個世界彷彿都陷入了短暫的寂靜。

 我甚至能聽見自己漏掉的那一拍心跳,感受到拂過體側的微風突然一滯。