Warning: file_put_contents(/www2/jsonfs/128/128621/114280685.json): Failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/yueruzw.com/read.php on line 107
查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥-第415章 引導,匿獷蔑,月如中文

第415章 引導

199x. xx. xx

 希珀爾的權柄為我提供了某種高位格的保護,使得蛇不會與我訂立契約。

 至於它本身,則從未向我提及過自己有這樣的念頭。

 這也使得我此前在面對蛇時,總能保持住底氣與鎮定,甚至憑空滋生出幾分不該有的自信。

 然而回首審視,這種表面的安全感反倒可能成了一把雙刃劍,模糊了我的判斷,在不知不覺中放鬆了警惕。

 再加上那些由人類編撰的故事,以及《浮士德》中獲得的靈感,我心中的困惑與疑慮不減反增,如亂麻般越纏越緊。

 假設要以單純的毀滅或某些具體的報酬,來解釋蛇那種複雜的行為模式,似乎都有些過於膚淺和簡單化了。

 我有充分的理由懷疑,在那雙永遠都不會轉動的猩紅豎瞳後,暗中埋藏著某些更為深遠、惡毒的心思。

 關於蛇真正的目的——拋開作為核心的浮士德,也許我能夠從梅菲斯特與上帝的那個賭約中窺見一二。

 真正令這些魔鬼著迷的,會不會是親眼目睹一個清醒的靈魂,在痛苦與掙扎中一步步走向自我毀滅的深淵呢?

 對他們而言,這個過程中的每一個選擇,每一次糾結,每一份悲傷,是否都是一出精彩絕倫的好戲?

 我忍不住開始反思自己的處境:自己是否也在不知不覺中,被蛇巧妙地引導著,走上了相似的歧途?

 那些“真誠的談話”,那些“溫暖人心的建議”,一度讓我以為蛇是在幫助自己,甚至將它視作唯一的傾聽者。

 可現在看來,我甚至無法確定地分清:那些言語究竟是滋養我心靈的蜜糖,還是慢慢侵蝕我靈魂的砒霜。

 或許,這兩種可能性本就該是交織在一起的,就像光明與黑暗永遠共存那樣,這個問題也並不只是一道簡單的選擇題。

 畢竟,我不得不承認,蛇的建議確實讓自己在許多方面受益良多,促使我在某種程度上更加清醒與成熟。

 可與此同時,我也在它的誘導下做出了許多不成熟而又危險的選擇,走上了一條緩慢卻又實在的僭越之路。

 這對它而言,可能比任何交易帶來的報酬都更具吸引力,甚至不惜以身入局,用自己的性命作為代價。