第一〇二三章歌以修辭(第2頁)
因為擅於精密把控修辭令的表達,而且具備古志音聲傳承的法秘,祭主堡嘉珥大致可以聽懂:這種運用古老修辭令,吟哦在時空中的含義。
讓他感到震驚的,並非這些詩歌所要表達出來的含義。而是這些擁有精美含義的修辭令,何以如此完美地保鮮了古老語法的特徵,在即時的森林上空飄蕩。
“在冰盧厝的古卷裡,如斯說:原始的修辭令,就是生命狀態裡,感覺、意志、精神與靈魂力量與勢能的一部分。是豐贍生命內涵,精悉而完整表達意境高山和深海的音聲密碼。”祭主堡嘉珥道。
“在冰盧厝古老的族傳裡,古言被說成是情味芬芳的花朵,或伶俐鳥鳴中眷戀思念的、夜鶯的歌聲,或者寓意風雅、純正的生命品德。或古拙畫品的寫意山水,或以渾樸返真、素淡本色修飾清志寒蒼的苦節貞士……因此,我完全接納尊者關於原始修辭的論斷。”侍者恰盧利道。
“感受美德以聲相,波瀾一樣衝涮自我生命的萬感,親證並體會這些古韻菁華,祭主堡珈珥是幸運者。”
“伴隨尊者無上啟示的光輝,我知道:附和並參同契於這些非同尋常的音聲。我甚至於感受到——生命的精魂正默默生長。”
祭主堡嘉珥和侍者恰盧利因為是濡染祭祀境界,修辭功力的深邃者。當然具備精真表達語言修辭運作的特技。聽罷這些非常音聲神奇裝幀的意象,就有了唱和祝頌的心意。
“古老的靈神,
僅僅憑藉——韻,
就已經熟知了古紀俊美的靈性。
獵者,
是被允可以進入森林,
獲取寶藏的無咎者。
春光哦,
已經為冰盧厝人打開——
開闔時空時,
放浪了:
光流和音叢的門。”
這一次,侍者堡珈珥執意鋪成音聲醇濃芬香的底色。他看著祭主堡嘉珥,遂雙手虔誠而殷勤地相邀,豐贍運用那種古韻,欣然如此頌了上面的詩闕。
做足修辭功底,緩緩應和侍者恰盧利古韻臨摹表達的節拍,祭主堡嘉珥仰面,道:
“音聲古老的尊,
我僅僅是謙卑感音,
遂飛騰起來的冰盧厝馬匹,
觸碰古風,
瞬間被薰香、光轍、綠色……
教化成大自然生態系——