第一二一八章就說了一句話(第2頁)
祭主堡珈珥聽罷侍者恰盧利的話,道:“其實,我知道:你真正要說的話是,冰盧厝並沒有最佳的船載。但是卻有冰塬大地上不可忽視的祭。”
侍者恰盧利點點頭,沒有再說什麼。當他將古卷本整理的時候,忽然目光看了祭主堡珈珥一眼和塔樓。
“不要問話了。侍者恰盧利。我知道,你所要說的話。”祭主堡珈珥說罷,將古捲成三類,道:“冰盧厝的古卷,在古來的說法中,應該被稱呼為高山,而擁躉冰塬大地精密釋經辭的《月光注》和丹達可尊的語錄(又被稱呼為丹達可的金),才是極致穿鑿古卷和冰塬大地上其他古經的修辭精華。釋辭被稱為河流。”
“而冰盧厝大地上,最完整的祭禮司儀就在祭主堡珈珥的心裡。”侍者恰盧利說罷,遂向祭主堡珈珥表達一番致禮。遂笑而不語了。
“但是,侍者恰盧利哦,你還得記住:我們所遭遇的,根本就不是真正的海兆。那些風物動態,會牽著整個冰塬大地上的古典論。”祭主堡珈珥道。
“是的。祭主尊堡珈珥。”侍者恰盧利道。
盛夏的藍海的確是新鮮生動的。海風舒展著靈動多變的個性。那些祥泰的漁船,有獵司裡迪的、冰盧厝的、盾馬的、羽焰火的、圖蘭的……
唯有在藍海上,冰塬大地上的族部比大地上更加熟稔。各種語素在空靈藍光的海平面上,彷彿飛翔鳴唱的野鳥。
拓羅爾大叔搖搖晃晃,彷彿一個容量特大的蓄水罐。他剛剛睡醒的樣子,總是很鬱悶。
碧耶盾和海榮裡戈一見那樣兒,就笑在了一起。
“他的漁網破得彷彿海眼一樣,都是我們幫他幹。”
“那是,要幹也是返手活兒。還不如那個火猴子,但那傢伙屁股很尖,壓根兒就不是在大地上坐穩的料。”
“在說新厝阿篤嗎?他說他幫我牧馬去了。還會馱一捆上佳的野豌豆草或苜蓿草。”拓羅爾大叔看著說閒話的碧耶盾和海榮裡戈,很不樂哈地辯解道。
碧耶盾聽罷,撇撇嘴巴,低聲道:“真好。嗯,我想:他會把你的馬匹牧到海里去。”