樹下有隻貓 作品

第333章 讓步效應(二合一)


 第333章讓步效應(二合一)

 12月1日,《雪豹》正式舉行開機儀式。

 一大早,陸遠登門拉上女朋友,倆人趕往八一影視基地。

 地點位於京郊,相距不遠,從小區出發,約半小時路程。

 車內開著空調,陸遠閉目小憩,京城這幾天氣溫驟降,容易打瞌睡。

 好吧,這貨看似休息,實則在順臺詞。

 周衛國精通多種語言,英文,德語,以及日文等,並能在不同環境下用相應的外語交流。

 陸遠自入行以來,拍戲從未用過配音,因為口型和臺詞對不上,最終電視劇播出後,觀眾很容易看出來。

 之前幾位主創碰面時,導演陳皓韋問是否接受後期找專業人士配音,他沒有絲毫猶豫當場拒絕。

 因而劇組貼心地給他安排了法語翻譯、德語翻譯、日文翻譯,幫助練習。

 陸遠在開機前的這段時間,用最初學英語的笨辦法,標註上漢字,隨後慢慢地朗讀、背誦,再加上翻譯幫著矯正發音,也練得差不多。

 《潛伏》之所以被奉為諜戰劇口碑之作,劇組使用演員原聲是一大因素。

 拍攝《黎明之前》時,劉疆和羅立平對標《潛伏》,同樣作此要求。

 港臺不少明星,因為普通話不標準,遇到比較拗口的臺詞,通常會用數字代替。

 柳亦菲曾和他講過,在拍攝《天龍八部》時,林質穎要麼用數字、要麼就用英文,有時候演著還會冒出一句“let’sgo。”

 無獨有偶,周閏發在拍攝《臥虎藏龍》時,同樣如此。

 某條和章子依的動作戲對他來說頗有難度,需要一遍又一遍地記動作,在展示動作時,還要不停地念臺詞,堪稱難上加難。

 屢試不過,最終導演李安破例,准許他念數字,降低難度。

 有些狀況屬於情有可原,有些則純粹敷衍,在陸遠看來,臺詞是基礎,是演員的基本素養。

 當然,若遇到審片不過的情況,需要修改敏感臺詞,這種原因導致口型對不上,那沒辦法,為了過審。

 劉施施橫躺在座椅上,腦袋枕著男朋友的大腿,安靜地刷手機,不知瞧見什麼,忽而挺起背,朝他耳邊呼呼吹熱氣。

 “幹嘛呢。”陸遠撓了下耳朵,閉著眼睛將她摟進懷裡,右手熟練地從衣襬伸進去,大冬天的,得找個地方捂手。

 “給你看這個。”劉施施舉起手機,腦袋歪倒在他肩膀上,嘟囔道:“劇組的這個製片人,感情經歷好離譜啊。”

 “嗯。”陸遠臉頰蹭了蹭她的頭髮,稍微應答一聲,張建嘛,圈內出了名的花心大蘿蔔,感情史混亂至極。

 劉施施在唐人呆的久,鹹魚慣了,對此感到匪夷所思,道:“媒體稱張建六年前和前妻劉倍離婚,期間劉倍和其他人結婚生子,劉倍再離婚,還帶著孩子,倆人今年又復婚。”

 她晃了晃小腦袋,道:“太戲劇化了,實在讓人難以理解。”

 陸遠睜開眼,捏著她腰間軟乎乎的嫩肉,笑道:“你知道他倆分開後,劉倍再婚對象是誰嗎?”

 劉施施翻了翻手機上的消息,搖搖頭。

 “張梨。”

 “就是拍攝《大明王朝1566》的導演?”她對男朋友拍過的戲都有印象。

 “沒錯,內地歷史正劇執牛耳者,他和張建是一個德行,都有顆騷動的心,兩花心大蘿蔔。”

 “那劉倍真可憐,兩次都所託非人。”劉施施感嘆。

 陸遠撇撇嘴,劉倍也不是什麼好鳥。

 張建為了她,主動地和妻子黃鳴攤牌,豈料劉倍在和張建結婚幾年後,又勾搭上張梨,併火速和張建離婚。

 明眼人都知道張梨是個火坑,不然怎麼能離四次。

 可劉倍不在乎,無論家人如何反對,硬要往火坑跳。

 彼時張梨在導演圈是後起之秀,幾次拿下金雞獎最佳攝影獎,很有潛力的新人導演,劉倍圖什麼,不言而喻。

 自古只聽新人笑,哪聞舊人哭,總覺得自己會是哥哥心中最特殊的那一位。

 他繼續道:“劉倍可不可憐我不清楚,反正在她懷孕期間,張梨被拍到跟宋嘉同進同出,牽手逛街的照片。”