第168章 異常(第2頁)

 在古德里安面色凝重思考之際,腐國人踱了兩步,將話題拽了回去,接上了之前:

 “當然,最重要的事情還是,相比其他事,讓一個人死去或者受折磨實在是太簡單了……人本來就是會死的,謀殺不過是讓人做到了本就有可能做到的事,您認為讓一隻倉鼠死去很刺激嗎?一些被認為跟我有一樣病症的人就是這樣享受這所謂的視覺刺激的,但說實話,這並不有趣,他們只是做了一件非常無能的、任何一個比倉鼠稍大一點的生物都能做到的事。”

 忽然,他頓了一下,轉過身,看著古德里安的手。

 約瑟夫有些意味深長地說:

 “而且,難道非反社會分子就不會做這樣的事了嗎?正常人本來也會殺人、互相虐待、互相折磨,只是有些別樣的目的。恕我直言,先生,他們的樂趣不僅單一,而且非常、非常無聊,我看他們,就如你們看著一個幼稚的小孩看著自己打出一個鼻涕泡,然後興奮得鼓掌一樣。”

 說到這,腐國人似乎耗盡了興趣,將樹枝朝一邊一拋,任由它被其他植物搶走後消失。

 他的滔滔不絕似乎已經結束,但,古德里安轉頭,看著已經徹底染上夜色的天空……其中並無白無一到來的身影。

 不行。

 還得拖時間,他還能問些什麼?首先、提出有挑釁意味的提問:

 “……也有犯罪分子會侮辱屍體,把它們做成各種製品,你的所謂困難,並不比這些特殊。”

 “從心理學角度說,這一行為當然有獵人狩獵完獵物後把它們掛在牆上炫耀一樣的含義,而另外一方面,對人類屍體的侮辱很多時候是因為行兇者懦弱、並認為自己無法掌控一個活人,我沒有這方面煩惱。”

 “重要的不是侮辱本身,如果你說明自己不會作案的重點在於你厭惡粗暴地殺人的話,”

 古德里安回憶著自己過往調查過的許多案例,繼續進行著指控:

 “重要的是,被害者的死亡對於那些人來說並不是結局或者目的,他們的目的,是為了收集非比尋常的材料,將被害者的慘狀甚至於受害者本人做成一些所謂的……藝術品。