第111章 引路(第2頁)
“老子跟著你,不為別的,就為給肩膀上這一道報個仇,怎麼,怕老子受了傷拖後腿了不成!”
“阿巴,你能切回正常說話嗎?”
“哎,這臺詞和形象要統一,不然,我現在五大三粗的樣子還用一般那腔調,你不反而覺得怪怪的嗎?”
嗯……
好吧是有點怪.jpg
從剛剛發出輕柔女聲的野豬頭上挪開了視線,白無一重新把目標鎖定在了周圍的叢林中。
“你既然看到了弗蘭克被拐走,那應該也知道他去哪了?”
“不知道。”
“嗯……啊?”
“這傢伙不知道為什麼被那個太陽追著,要不是被那植物拐走,怕是現在還在逃跑呢。”
莎莉指了指被染色玻璃阻隔的天空:
“那藤蔓又多,能看到他到底發生什麼已經很不容易了,我現在只希望他別被那藤蔓拉著拉著變得七零八落了。”
七零八落……
嗯。
被提醒的白無一終於振作了一些精神,開始往莎莉的來路前進,並開口詢問:
“莎莉小姐,你應該記得最後見他是在什麼地方吧?”
“知道啊,但是那裡有點危險,你去幹什麼?”
“找風信子。”
或者說。
找弗蘭克掉的頭髮.jpg
……
有一說一,白無一不知道弗蘭克那個掉得到處都是的花是不是真的在脫髮。
但就算是真的脫髮,如果因此能獲得一絲生機,這年輕人恐怕也不該對此有太多抱怨,而應該感激涕零吧。
多麼偉大的一場賜福……啊,脫髮,如果漢賽爾和格萊爾有這般本領,他們必不會因麵包屑被鳥兒吃掉而迷失了回家的路;若是攀登珠峰的隊員有此異能,他們必不會因風雪而在歸途中盲目;航海家不會再需要羅盤;旅商不會再依靠地圖;有形的磁場線、地上的北斗星!如此多極好極好的好處……
就不必造訪於白無一這一平平無奇的小人了,交給弗蘭克這嬌豔欲滴的花朵,那是正好。
比如現在,這些散落的粉嫩花朵就以哪怕陷沒於土壤中亦難以忽視的存在感,極其鮮明地給白無一指引了一條無比清晰的方向。