不早八的方糖 作品

第76章 又有新作品?京劇大家問題的解答!


                    第260章又有新作品?京劇大家問題的解答!

    實際上,一開始包國維想的作品是《泰坦尼克號》。

    1912年現實之中的泰坦尼克號,已經從英國南安普敦出發,沉沒在了北大西洋的冰山面前。

    1997年詹姆斯·卡梅隆將這個故事搬上了大熒幕之中,成為感動無數人的佳作。

    這之間有太多的故事可以寫了。

    不論是蘿絲對於愛情與麵包的選擇,還是主角的勇敢,抑或是悲劇性的展現出真實的人性。

    這一部電影,若是能夠改編成話劇,那也將是一部里程碑式的著作。

    可包國維後來改變了這個主意。

    一來是《泰坦尼克號》這部片子能夠爆火的原因,不僅僅是在劇情上面,還有眾多由電影技術所積累而出的鏡頭語言藝術,再加上泰坦尼克號沉沒特效,這些種種想要在舞臺上覆刻,實在是太過於困難了。

    搬上電影熒幕?

    如今的國內,連一部《教父》都無法拍攝而出,更不要說是什麼《泰坦尼克號》了。

    二來是對於當下時局的考慮,《泰坦尼克號》這種展現愛情的片子,或許還是有一些不合時宜的。

    相比之下,《肖申克的救贖》這一部片子就好太多了,大多數場景基本上都是在監獄之中,並且他深刻的主題,在這個時代展現出來,也更讓發人深省。

    包國維將自己由後世《肖申克的救贖》,這部電影改編而成的話劇劇情,對面前的尚小云和曹禺侃侃而談。

    “我想將時間線設定在北洋政府時期,這是一名不願為軍閥作事銀行家安弟的故事。”

    “安弟為了阻止北洋府對於民眾的金融迫害,不幸被憲兵抓入了牢獄之中,某位軍閥頭目判定他為無期徒刑監獄之中,安弟經歷了各種磨難與不公,但他始終保持著希望和尊嚴.數年之後,安弟經過多年的策劃,逃離了監獄,向眾人揭露了軍閥的腐敗行徑,並且加入到了南方孫先生的陣營之中,為了孫先生治下的國府經濟工作添磚加瓦.”

    看到眾人有些懵逼的眼神,包國維露出含蓄地笑容,稍稍有些沒有底氣。

    畢竟,相對於原電影來說,將其改編為話劇實在還是有些難度。

    不僅僅是鏡頭語言的不同,話劇也更加重視於個人表演,以及抒情意境的表達,而且,包國維還需要做許多本土化的改造。

    這出來的效果,就有些心中沒底。

    但出乎意外的是,尚小云和曹禺對於這個劇本,似乎是很滿意。

    尚小云抿了一口茶,面露微笑說道:“按照秉文之描述來看,我覺得是一個十分新穎的故事,將舞臺場景放在監獄之中,這似乎是從來都沒有過的事情,角色於故事中身處最為黑暗的環境,卻依舊能夠保持心靈的救贖,堅持利用自己的智慧抗爭!”

    他打消了先前的顧慮,拱拱手說道:“先前我尚且對於秉文你有些懷疑,如今倒是心服口服了,包秉文的確是名不虛傳!”

    “先生謬讚了。”包國維在心裡鬆了一口氣,面上卻是沒有變化。

    但曹禺的反應便是完全不同了,他不知道什麼時候,取出了紙筆,一邊聽一邊在上面寫寫畫畫起來,聽到動容之處,還要在上面重點畫出圈圈來。

    他抬頭說道:“秉文先生,這是一個極好的故事,救贖與抗爭正是如今我國家之主題。”

    曹禺臉上的神情不由得激動起來。

    “自前清以來,我國家民族蒙受欺辱與剝削,抗爭一直都沒有聽過,但是投降派的聲音從來也沒有小過,從這部劇集裡面,不僅僅可以感受到跌宕起伏的劇情,甚至還可以告訴觀眾,咱們應該如安弟一般,永遠不放棄生的希望,最終實現自我重生!”

    曹禺這一通分析下來,包國維倒是有些不好意思了。

    自己所改編的劇情,真的有這種效果?

    可是我一開始的時候,並沒有這樣打算啊!

    “可我還有一個疑惑。”曹禺有些古怪地看著包國維。“為什麼主角的名字,要叫做安弟呢?有什麼寓意麼?安這個姓氏還是有些少見,其中寓意我也是想不出來,請秉文先生答疑解惑。”

    “啊這.”

    包國維一臉尷尬,他能說自己取這個名字,就是因為原電影裡面的主角就叫做安迪,他不想改了麼?