不早八的方糖 作品

第150章 夾帶些“私貨”給洋人(第2頁)

    過了這段時間,說自己研究出來的,倒也不突兀。

    “既然如此,那我們就”

    喬月剛剛打算奉承一番,隨後拿出一份合同和定金,將這個事情徹底定下來。

    卻不想包國維自顧自地走到桌子面前,他一邊走一邊說道。

    “兩位先生想在杭城逗留多久?”

    梅特蘭終於找到自己能夠回答的了。

    “窩們晚上便回去了。”

    這兩個人來杭城,本就是臨時起意,甚至連行李都沒有準備,坐著火車便來了。

    某種意義上,梅特蘭這個主編還是很敬業的。

    包國維點點頭,隨後自顧自地在桌子上寫著什麼,過了十幾分鍾之後,他熟練地抽出一張信封,將稿子連帶著早就準備好的圖紙,全部裝了進去。

    “包先生這個是.”

    “嘿嘿,既然帶了一封信過來,那就再帶一封信回去吧!”

    他露出一排白森森的牙齒,笑得十分陽光。

    離開包府準備回杭城的路上,梅特蘭和喬月都對於今天的拜訪印象深刻,好久沒有見到這麼有個性的文學家了。

    最為關鍵的是,對方僅僅是一個十七歲的少年。

    行為處事卻十分的老成。

    言談之間,這兩個年近四十的大人,都覺得自己好像在被牽著鼻子走。

    而且,對方似乎總是有一股子居高臨下的味道,與大多數華夏人多多少少的自卑情緒不同,這傢伙骨子裡面存在著自信。

    梅特蘭見過無數華夏的高層人士,他們大都表面上威風,但內裡的自卑是藏不住的,特別是在面對他這樣的白人。

    包國維為什麼這麼特殊?

    用梅特蘭的話來說。

    這個傢伙有時候的眼神,就像是上帝降臨人間一般,俯視著眾生。

    喬月對於此表示不理解,這些外國人魔怔了?

    對他們愛搭不理,他們倒還覺得牛逼了?

    什麼毛病?

    不過作為華夏人,他也沒有戳破。

    而在梅特蘭的心裡,對於包國維升起了無數的好奇心。

    林玉堂看到信件的時候,已經是第二天傍晚了。

    梅特蘭等人沒有到府上,因為他知道到了,這位林玉堂先生也不會招待他。

    這對於一名英倫紳士來說,是不可容忍的!

    所以一名報童將信件帶到了林玉堂的府上。

    打開信件的時候,林玉堂剛剛將最新的機械組裝完畢,覺得已經大功告成了。

    他本以為只是包國維來往的普通信件。

    

    可將信封一抖,看見上面的圖紙之後,差點驚叫出聲。

    這圖紙之上,赫然就是明快打字機的最新構造。

    與他腦海之中設想的幾乎一模一樣,甚至還要更加完善,其中不少細節讓他更是拍案叫絕。

    “嘿呀!這個包秉文的腦袋是金子做的嗎?這.這裡就該是這樣設計的,我怎麼就沒有想到呢?!!”

    一下子,林玉堂對於明快打字機的構造又有了幾處,全新的理解。

    他面露不善,看向剛剛組裝好的打字機,看起來又要將這個東西拆開重新安裝了。

    壓抑下立即開始“動工”的衝動。

    林玉堂打算先看一看包國維的信件。

    信件上的內容很簡單,主要就是說了關於《活著》改編的事情,以及一些其中的細節。

    包國維給梅特蘭等人的理由是,《活著》的英文版,他需要做一些改編,這樣才能符合大嚶帝國的國情啊!

    梅特蘭非但沒有懷疑,甚至還因此十分高興。

    可林玉堂作為一名文學大師,從包國維的描述裡面看出了端倪。

    他笑出聲來喃喃自語地說道。

    “嘿!包國維這個小子總是會給我搞一些新花樣。”

    “這不是讓我在翻譯版本里面夾帶私貨嗎?夾帶一些咱們華夏人的私貨?”

    林玉堂的瞳孔縮了縮,他還從來都沒有想到,在給洋人看的文章裡面夾帶一些私貨。

    從前看到外國的一些文章,話裡話外總是帶著西方人的優越感,或者是隱隱約約帶著對於華夏人的歧視。

    對此,每每看到,林玉堂總是憤慨不已。

    可如今到了自己要夾帶私貨,他又怎麼想怎麼古怪了。

    再看看包國維的描述。

    “將故事內容帶入我民族的優越性,如自古以來堅韌不拔的生存意志,華夏人是習慣沉默的一個種族,只要有一口飯吃,能夠活著,他們都可以默默的生活下去.但若是有一天你讓他們連活著都成了奢望,那對不起,不論你是王公貴族還是天皇老子,他們都要拿起鋤頭,跟你好好的談一談.”

    再往下看,包國維甚至還舉了反例,從印度人被各個種族連番統治說起,好好的黑了一把印度這個國家。

    哦不對,現在還叫做英屬印度殖民區。