不早八的方糖 作品

第148章 《回答》是華夏人的抗爭力!


                   第149章《回答》是華夏人的抗爭力!

    “這一篇是蕭伯納先生對於《回答》這首現代詩歌的評價:

    本詩將破碎的意象以及事物相互整合,共同描繪出一幅完美的畫卷,其中所表達而出飽滿的感情,以及對於世界不公的強烈反抗,令人震驚!

    先生們,我願非常負責任的告訴你們,一個全新的現代詩派在東方誕生了!”

    梅特蘭臉上露出了沉醉一般的笑容,拿出一張張報紙刊登的文章之時,彷彿在訴說自己的傑作。

    “這竟是真的?”

    林玉堂自然是能夠順利地閱讀英文報紙的,上面如《衛報》、《泰晤士報》、《每日電訊報》等報紙,都對於包國維這首《回答》給予了評價。

    雖不是頭版頭條,但已經足夠顯眼。

    上一個能夠得到這麼多外國人熱議的華夏人,是辜鴻銘。

    而辜鴻銘能夠得到外國人的追捧,很大意義上是因為他本身便出生於馬來西亞,對於英、法、徳、拉丁等語言精通。

    運用語言優勢翻譯各位華夏著作,寫出文章,讓對於華夏好奇的外國人,能夠從此窺見一二。

    可包國維完全不同,他是生在華夏,長在華夏,受的是華夏的本土教育,一個完完全全的華夏人。

    這樣一個國人,受到國際上的追捧,這樣的意義是非凡的啊!

    彼時的國內社會上,極度期待能夠得到外國人的認同。

    這一點無可厚非,多年以來的積貧積弱和戰事失利,徹底打垮了國人的自信力。

    若是能夠讓國人知道.

    林玉堂的手有些發抖,他握著厚實的《衛報》,上面的油墨清晰,比起本土的報紙要好上不少,版面也舒服很多。

    但他沒有心思去看其他英吉利國的文章,依舊是死死盯著那一篇蕭伯納的評價。

    蕭伯納是誰?

    這位先生在五年前就取得了諾貝爾文學獎,是英吉利近代最偉大的戲劇家和評論家,更是最為傑出的現代主義作家,有過眾多作品。

    他密切關注華夏的獨立運動與救亡運動,聯合各國著名人士發表譴責宣言,是華夏的好朋友。

    在國內文壇,也有著舉足輕重的聲望。

    林玉堂已經有些壓抑不下內心的悸動了,他迫不及待地想寫文章大聲高呼。

    看吧!朋友們!

    咱們華夏人的詩歌,也可以在國際上得到大師們的認可!

    林玉堂的欣喜溢於言表,梅特蘭在其中看到事情成功進展的希望。

    而他也是絲毫不減,倒像是一個邀功的孩子一般,從報紙裡面抽出了另外一份說道。

    “林,你先彆著急,不僅僅是蕭伯納先生,歐洲文學界的許多人我這裡還有其他名人的評價,你一定會喜歡的。”

    老實說,泰晤士報之前對於華夏本土的文學家是不感冒的,梅特蘭本人甚至對於華夏人有著一定的偏見。

    但蕭伯納以及各歐洲文學家的追捧,讓他再也坐不住了。

    對於歐美商人來說,管他什麼立場?利益才是最重要的,流量和眼球代表一切!

    想到這裡,他攤開了英吉利版本的《泰晤士報》,激動地翻找起來。

    喬月笑著補充說道:“您知道的,這首詩您一開始沒有發表在大的報紙上面,是毛姆先生偶然間看到,隨後幫助這首詩四處宣傳,才能有如今這樣的盛況啊!”

    作為一個華夏人,對於包國維的揚名,他也是與有榮焉。

    “就是這裡。”梅特蘭一拍大腿,指著報紙上的一個欄目說道。

    “毛姆先生也曾經這樣評價回答。

    我未曾瞭解到東方的時代背景,但我從詩句中看出了作者的抗爭力,這與我從前瞭解的東方人有所不同。