不早八的方糖 作品

第377章 歷史?政治?“老區”巴黎之盛況!(第2頁)

乃至於,華夏的一代領導者都曾經求學或者被法國的思想所影響過。

馬克思主義的星火從未在法國熄滅過。

作為十九世紀末誕生的法國人,呂西安與馬克,似乎在感受到包國維文字裡面的力量之後,重新燃起了對於鬥爭的熱情。

“我想我們應該著重描寫一下,《菊與刀》這本書對於曰本這個國家,文化、社會和歷史的多方面研究和分析,作者通過對於曰本人的家族、宗教、道德、藝術等多方面的研究,以多角度的方式,為我們闡述了一個矛盾且複雜的文化歷史,讓我們全面的瞭解到了這個國家的秉性.”

聽到呂西安的分析,馬克自然也是不遑多讓地說道。

“還有,這部《菊與刀》之中所提到的一個點也不能夠被忽視,那便是它展現了文化的多樣性,告訴我們不應該以同一個標準,去研究不同國家的歷史,結合文化去看待歷史,而不是戴著有色眼鏡”

呂西安十分認同地點頭說道。

“對,不是戴著有色眼鏡這一點十分重要,一定要告訴《費加羅報》編輯部的那些‘ass’們!”

“還有乃是關於曰本人恥感的相關研究,我覺得應該.”

“我覺得重點也要聯繫新史學的研究,特別是在我們《經濟與社會史年鑑》刊物上所曾經提及到的觀點,也應該結合《菊與刀》這本書被.”

“不能夠太過於凸顯我們,這是東方神秘包先生的作品,我想我們更加應該凸出他的貢獻.”

“該死,費佛爾你這個笨蛋,我們還沒有用筆記下來!”

正如呂西安費佛爾與馬克布洛赫二位先生的反應一般,《菊與刀》在歐洲大火了。

不同於以往的歷史類作品,只是停留在大學課堂上,學生應付考試而買的工具書。

最多,也僅僅是一些小眾的歷史愛好者,會去閱讀一些諸如《古代羅馬史》、《法蘭西島》等大部頭專業書籍。

可是,這本《菊與刀》卻完全不同。

大部分閱讀《菊與刀》的讀者,並不是以一個歷史興趣愛好者的角度去閱讀的。

相反,許多人之所以會閱讀這本書,往往都是被包國維這個東方人的名頭吸引,他先前的《回答》、《活著》之類的作品,在歐洲各地都流傳甚廣。

當然,最為令人津津樂道的還是,先前包國維拒絕美利堅普利策獎的事情,令許多歐洲人感覺到快意。

彼時的歐洲人,對於美利堅人還秉持著一個嫌棄但又惹不起的態度。

大多數歐洲人都覺得,美利堅是一個罪犯與強盜的國度。

當然,以歷史的進程來看,這樣的觀點似乎沒有什麼錯誤.

《菊與刀》的火爆,自然還有美利堅書商背後的推波助瀾。

他們可不管什麼,歐洲人不喜歡美國人,書裡面提出曰本威脅論之類的東西。

只要賺錢,美利堅就沒有不幹的。

就這樣,《菊與刀》不僅僅在美利堅國內火爆,也傳遍了整個歐洲。等到曰本國內反應過來,想要阻止這一進程的時候,《菊與刀》在歐洲已經售出了將近五十萬冊。

這在當時,是一個極其恐怖的數字。

十一月份的巴黎,陰雨綿綿。

巴黎街頭之上,法國男士們戴著經典的費多拉帽子,穿著一身剪裁精良的西服套裝亦或是風衣。

女士們一般是內搭精緻羊毛衫配上一件呢子裙,時不時壓下自己裝飾羽毛的寬簷帽子,打量一下路過的男士。作為當時歐洲文化與藝術的中心,即便是身處於大蕭條之中,巴黎的街頭也充滿著活力。

清晨,在朦朧的曙光之中,已然有不少先生聚集在街頭的咖啡攤子之中。

點上幾個早茶點心和一杯咖啡,三三兩兩的聚集在一起,或者是討論著最新的政治動向,或者是討論最新的文學作品。

能夠在這裡悠閒吃早點的,基本上都是巴黎城市裡面的上流人士。

報童們穿梭在狹窄而蜿蜒的街道之中,手裡舉著最新的《費加羅報》或者《世界報》,用清脆的嗓音不斷叫賣著。

“lefigaro!leonde!”

“嘿!小孩!給我來兩份報紙。”

早茶攤子上,一名身穿軍裝的高大男子,對著路過的報童招了招手。

“先生,你是要同樣的兩份,還是各來一份”

報童有些怯生生地看著這位先生,對方腦袋很大,有一個法國人獨特的鷹鉤鼻,一絲不苟的樣子,眉眼之中透露出嚴肅。