第363章 富士山下(第2頁)
“誰都只得那雙手靠擁抱亦難任你擁有
要擁有必先懂失去怎接受
曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流
誰能憑愛意要富士山私有
何不把悲哀感覺假設是來自你虛構
試管裡找不到它染汙眼眸
前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
我絕不罕有 往街裡繞過一週
我便化烏有”
……
在副歌部分,歌曲轉而以勸慰和釋懷為主旨。
告訴聽眾,愛情並非擁有,而是經歷與成長。
更是以富士山為隱喻,傳達出一種“愛情有時候就像富士山一樣,無法擁有,只能欣賞”的哲理思考。
通過這些富有哲理的歌詞,展示了關於愛情中的取捨、珍惜和釋懷的複雜情感。
《富士山下》這首歌,以鋼琴為主要樂器。
配合絃樂、吉他、貝斯和鼓等。
營造出一種溫暖而憂傷的氛圍。
陳安以溫柔而低迴的唱腔,將歌曲的情緒表露無遺。
在演唱的過程中,陳安並沒有過多地運用技巧或華麗的咬字。
而是以平實而真摯的口吻,將憐愛、勸慰、遺憾和祝福傳達給聽眾。
這也是陳安內心最真實的寫照。
他也曾擁有過一段感情,可是由於異地的關係,兩人最終各奔東西。
分手後,他有過不甘。
但隨著時間的流逝,那種遺憾最終變成了祝福。
當陳安拿到這首的時候,感覺這簡直就是他的心路歷程。
所以,在演唱這首歌的時候,他更能與之共情。
聽眾們聽完也是感觸頗深。
“那些年分開的太過倉促,可我從來沒覺得你不好!”
“比起甜言蜜語,我更喜歡你對我永遠有耐心,一直陪在我身邊!”
“其實我早就知道結局,但我還是很珍惜我們的時間!”
“這條路,我真的很想和你走下去,但我已經沒有再愛的勇氣了,希望下次哭的時候是因為太幸福!”
……
歌曲的名次一路飆升。
雖然櫻花國的人聽不懂。
但是他們通過翻譯,還是知道了這首《富士山下》所表達的意思。