第196章 東方國度神秘暢銷作家(第2頁)
後來她這個一生無名的“好舅舅”,終於名震天下。
這位同志便是鄧家先。
“說起來,文講所還請了曹禺先生當我的指導老師。”
李小林笑了笑,
“我聽萬方說了這件事,說文講所裡有個學生,沒老師敢收,最後只好拉著他爸收下來了,一打聽,原來此人是大名鼎鼎的江弦先生。”
“咳咳。”江弦老臉一紅,“小林姐,你就別取笑我了,你知不知道曹禺先生什麼時候有空?我還沒去拜訪過他。”
“真是不趕巧,曹禺先生出國訪問去了,恐怕要過段時間才能回來,你那篇《琉璃月照銅錢街》,我們《收穫》已經看過了,還做了一番討論,你寫的真是嚇人,怎麼會想到這麼個題材?”
“也是我姐給我的啟發,她有畫畫的愛好,卻被家庭牢牢的束縛住,放棄了這條道路,我就在想,如果反過來呢?放棄家庭,選擇愛好,一下子就有了思路。”
“原來如此。”
李小林忍不住佩服江弦那敏銳的觀察力。
上次是從一句詩裡獲得啟發,寫了篇《荔枝》,這次又是這樣子收穫靈感,寫了這篇《銅錢街》。
“你這篇文章寫的很不錯,發表沒有任何問題,不過刊發以後的爭議恐怕會很大。”
江弦也理解,《月亮與六便士》暢銷於世一百多年,口碑兩極分化。
喜歡的恨不得讀一百遍,不喜歡的連兩行都看不下去。
這樣的書其實有很多,蘇童講過,他年輕的時候看《白鯨》,當時很多國內外作家都說《白鯨》是一部經典中的經典,但他覺得太陰晦,啃了兩個月都啃不下去。
當然了,《月亮與六便士》又是比較特殊的那種,因為書中的主角是一個追求理想的極端主義者。
花了一下午時間,江弦改好了李小林標註需要修改的地方。
《銅錢街》寫了十二萬字,李小林願意不連載,而是將整整十二萬字全部刊登在今年第五期《收穫》上面,也就是十月刊。
要知道《收穫》復刊以後,每期印刷大概256頁,也就是約45萬字。
江弦這麼一篇《銅錢街》,直接佔了第五期《收穫》四分之一的篇幅,這面子給的不可謂不大。
漂亮國。
印第安納大學。
記者們蜂擁圍堵著,他們來自各大媒體,有《紐x時報》、《洛x磯時報》、《華x頓郵報》以及《芝x哥每日新聞》.
所有的攝像頭,齊刷刷的對準了前方禮堂中央,那位來自神秘東方國度的大明星。
曹禺剛剛結束他關於“現代話劇”的講演,英文講演,他的英文水平當然是頂尖水平,莎翁名劇《羅密歐與朱麗葉》便是由他譯製而成。
不過他已經有三十年沒說過英語了,而且他的聽力很不好,所以接受提問,需要英若誠從旁協助翻譯。
“你們是一個怎麼樣的組織?”
“我們叫中國戲劇家協會,但其實除了劇作家,也包括所有參與戲劇活動的藝術家,舞臺設計、燈光設計、音響師、戲劇文學研究者、戲劇學校的教師等。”
“這似乎有誤導性。”
“希望美國人民能夠理解,如果我沒搞錯的話,院長先生愛吃牛肉是遠近聞名的,但我相信他今天準備的菜單上也會有其他的美味,例如薯條。”
提問持續了很久,《紐x時報》的記者忽然提出一個問題。
“《letter from an unknown woman》的作者,在中國擁有怎樣的文學地位?”
英若誠把這段話翻譯給曹禺,他臉上露出一絲疑惑,“抱歉,我不是很理解你的意思。”
《紐x時報》的小哥又重複強調了幾遍名,曹禺露出歉色,並未對這個問題作出回答。
提問結束,印第安納大學patten基金會的理事們,陪同曹禺一起參觀校園。
“哦,你們在進行選舉,不知道卡特先生能否連任。”英若誠說。
漂亮國自由一些,理事墨菲大膽的透露,卡特兵敗如山倒,里根更受到漂亮國民眾的青睞,還給他們介紹了下這位里根,“他是出身演藝圈的好萊塢明星,非常英俊。”