燈蛾x 作品
Ch.731 菲茨·羅伊(第2頁)
“…臭烘烘!如果你們明天沒有看準時間,就給我自己花錢!我不會出一個子兒,知道嗎?!”
水手們鬨笑,並不把他的話當回事。
——這場漫長的旅途並非由他出資,也並非由他而使。
可不是這位標準型號的軍官在和那沾屎的廚娘討論放鬆點或恩者讓我來的之類的話題時,忽然發瘋一樣抖動起來,拍著腦門,大喊‘我該帶一名博物學者周遊世界’…
不是他,他只是奉命行事。
水手們多精明。
他們知道這艘船上誰重要,該對誰禮貌,能對誰吐唾沫,罵他的父母以及祝福他父母各自有二十來個情人。
之類的…
大海上的人總有獨特的鹹腥說法。
“啊,我知道您,教會的使者。我知道您,我得看看,先看看您帶來的…對,給我點時間。”
他低頭接過費南德斯遞來的信函,粗魯撕開上面的火漆。
裡面是女王手書。
還蓋了印章。
讓費南德斯沒想到的是。
這位船長竟然從裡襯抽出一張類似的信紙,用上面模糊的字段逐一比對起來。
“羅伊先生,我們穿著教服,來自審判庭,不可能是其他人了。”
費南德斯有些不滿。
“我們在這兒等了三天,難道您沒收到過通知?至少清楚我的姓氏,我長什麼模樣吧?”
這些問句沒有得到答案。
傲慢的軍人,或者船長只低著頭,從他那細瘦、生金色汗毛的喉嚨中發出一聲輕蔑的‘嗯’——這就是對以上所有問句的回答。
他仍自顧自比對,逐行檢查。
刀刃在遠處沒正形的倚著羅蘭,挑了挑眉:“他是故意的。”
當然是。
因為筆記和印章都太容易模仿了。
哪怕是樣貌。
而一個凡人,沒有任何能耐可以分辨這些——他這麼幹,除了耽誤時間外,也要讓這夥人清楚:
誰是船長,以及,倘若你們上了船,該聽誰的話。
我,和我,以及我。
之所以說‘標準型號’的軍人,就在於此。
這些人為國奮戰,無論義或不義的戰爭,他們流出鮮血,絕了子嗣,站在帝國的角度,無不要說上一聲‘英雄之舉’——可這些人也因此對儀式者不屑一顧。