第554章 Ch553 娜塔莉
第554章 Ch.553 娜塔莉
關於那丟了孩子的夫妻,伊妮德派了費南德斯去。
交回來的報告令人啼笑皆非。
他找到了那對兒居住在南區的夫婦,並誠懇表達了自己的遺憾。期間,那對夫妻不提孩子,卻只追問聖十字或政府是否有什麼補償——這總不是他們的錯對吧?
當然。
倘若他們能顯得更‘悲傷’一點,伊妮德想,費南德斯是樂意私人給他們一些幫助的…
但就在那對夫婦討好費南德斯的時候。
有夥人正巧上門。
被費南德斯撞了個正著。
沒眼色的小混混張口就是:孩子在哪?
所以…
很快。
費南德斯就在臥室的衣櫃裡,找到了兩個被餵了藥的、皺巴巴的嬰兒。
好極了。
“那個死了的嬰兒究竟是不是他們的孩子?”
伊妮德回答不了羅蘭的疑問。
不過據鄰居說,這對夫妻的孩子‘時多時少’,誰知道哪個是親生的呢?
這種事屢見不鮮,甚至再想想,那些‘鄰居’也必然不怎麼幹淨——可執行官不是正義使者,費南德斯也沒必要舉著拳頭砸過整條街。
要想在倫敦城活得好,就得記住一點:
攥緊拳頭,閉上嘴。
埋怨是沒有任何用處的,窮人擅長使用它。
“因為他們不能真去*那些貴族和商人的母親,這些可憐人,”伊妮德面色淡淡地劃燃火柴,為自己的男人點上雪茄:“就只好用嘴發洩憤怒了…我是不是也該經常這麼幹?”
羅蘭說如果你的嗓子受得了。
「真好。」
「你們倆現在都不避諱我了是吧。」
-
首先,是你發火讓我不要屏蔽你的。
「其次呢?」
-
沒有其次,是個小驚喜。
「滾蛋。」
「你倒會自誇,還‘受得了’,你…」
火焰跳了幾下。
「我倒是聽說那群古代天使沒有胃這個器官…嘁…」
「不過,羅蘭。」
-
幹什麼。
「讓我瞧瞧。」
-
我和你是一體的,你明白我什麼意思。
「當然,當然。可我沒仔細瞧過它挺直腰板時的——」
羅蘭把它屏蔽了。
它自己選的。