第444章 Ch443 演講(第2頁)
更多的力量湧進身體。
讓她變得如鳥兒輕盈。
第三節。
更多,更多。
她生出了一些眼睛,在血肉的其他部分。
她好像能徑直看透每個人的皮囊,他們的好賴和真假。
第四節。
大地在震動。
那呼喊中攜帶的力量彷彿塗抹窗框般的劣質顏料,絲絲縷縷滲透進她的偉大心靈,使她聞起來更加有別於臺下的凡人。
她昂首挺胸,右手微垂,虛握,好似正持著一柄無形的、擁有無上力量的權杖。
第五節。
第六節。
第七節。
她一節一節地攀登,彷彿羽化般褪去舊日軀殼,皮肉由一種不準人悖逆的可怕物質組成——這能讓她逐漸適應同榮耀和敬意相處,在永遠效忠的口號中游刃有餘。
她不再為那些呼喊聲所感動,像喝下湯藥的客人,早清楚這一晚上想來多少次就來多少次,更不會因為女人的尖叫而自得。
她那倏然即逝的笑容背後,是一種冷漠的審視:
像審視這世上無比骯髒的東西。
像審視野牛屁股、馬屁股、狗屁股、世界上的一切屁股和政客的臉那樣審視。
在她短暫而權威無比地凝視中,人群漸漸安靜了。
他們兔子一樣垂下耳朵,小心翼翼地觀察木臺上的怪物,低聲談論臺子上的怪物是誰,他們的佩姬去哪兒了。
‘她被吃了。’
有礦工說。‘被臺上的怪物吃了。’
他們篤信。
因斯鎮斯特里特家藏著一頭野獸。
叮。
她用指甲敲了敲面前的銅管。這些釘鉚接合的機械造物能通過震動,將她的聲音送至木臺下的幾隻大喇叭,繼而
通過喇叭讓廣場上的臣民們聆聽上諭。
“我要向你們道歉。”
佩姬·斯特里特對著銅管輕聲開了場。
她的聲音通過喇叭,傳到四面八方。
“我要向因斯鎮道歉。”
她說。
“我要向這些年受了苦難的先生,女士,孩子,向所有在亨利·斯特里特統治下艱難求活的人道歉。”
她完說,退了半步,垂頭屈膝。
廣場上死寂一片。
隨後,爆發出更加熱烈的掌聲與叫嚷聲。
‘這是個好的開始。’佩姬想。
至少比亨利·斯特里特要幹得好。
“…對你們道歉,只是對你們的過去。”她等待那潮汐般的掌聲褪去,藉著退潮時說,“我不會、也永遠不會對你們的未來抱歉——因為我確信,那是無比幸福、燦爛的未來。”
佩姬·斯特里特,因斯鎮的主人這樣說道。
人們凝視她華美的長袍和斗篷,漂亮的金髮和愈發威嚴的五官,並思考其中嵌著一枚何等正直、高潔、偉大的靈魂。
“我清楚,你們正等著好消息,一個能多得酬勞的好消息。可我必要先告訴你們一個更壞的——”佩姬停頓幾秒,“…我將礦山的一部分,出售給了我們至高無上的女士。”