第335章 Ch334 再見維克托(第3頁)
排在最後的雕像是一個沒有五官、四肢明顯不夠協調、技法‘不足’的僵硬「雕像」——維克托用雕像表現了一座雕像。
‘她’和最開始的「童年」如此相似:
同樣的,有個男孩抓著誰裙角。
但‘她’並不掩面痛苦,反而屈膝彎腰,溫和撫摸著男孩的頭。
雕像名是:「我的童年」
正和一開始的對應。
就像一個無終的輪迴。
最後撫慰男孩的是他自己的作品。
有女士開始抽泣。
她們感慨這故事動人之處,感嘆創作了這些作品的創作者是多麼天賦不凡、才華橫溢,她們彷彿能從石雕上每一道刻痕中感受到他曾經每一次觸摸和鑿擊,每一次飛揚起灰塵後,那吸入肺部尖銳的、令人痛苦的顆粒。
日以繼夜的敲擊聲,造就瞭如今夕陽下沉默的藝術。
而少數人知悉內情的,則想得更遠,想得更多。
他們迫不及待將他們所‘發現’的分享給周圍的朋友們:
於是,這真實發生過的,有關泰勒和薩拉的故事,有關上一代泰勒和薩拉的,有關這一代泰勒和薩拉的——他們之間深刻的感情和友誼,羞愧與痛苦,永不復還的航船…
便在沙龍上被眾人著上了一層更為絢爛而神秘的色彩。
維克托·薩拉是痛苦,可憐的,也是才華橫溢的。
但,他的朋友呢?
一直資質他,幫助他,為他解憂,在他最困難時伸出援手而心懷愧疚的「泰勒」呢?
那個被忽視的蘭道夫·泰勒呢?
當那些視線變得愈發崇敬柔軟,光線恰巧也找到了它合適的角度。
穿過鏤空雕像落下的影子,終於凝聚成一行清晰而纖細的文字。
所有人都看得清清楚楚:
‘那不是你的錯,混蛋。’
有人痛哭出聲。
羅蘭坐在貝翠絲身旁,時不時用餐布替她收拾嘴角。
那被圍起的雕像和不斷被讚揚的‘泰勒’在黃昏的光線裡熠熠生輝——這倒不像黃昏,甚至該是黎明的曙光。
“諸位!我們見證了一段真摯的友誼…”
“這是薩拉先生,是他留給世人的禮物…恩者在上…”
羅蘭聽見,有人激動高聲喊著。
顯然,它不是留給世人的。
那只是狡猾的維克托·薩拉在最後的日子裡,留給蘭道夫·泰勒的禮物。
唯獨留給他的。
這些不會和血肉一樣腐朽的作品,於創作者死後才顯現應有的奇蹟:解開朋友的心結,成全他的名聲。
到底什麼是藝術呢,薩拉先生。
每個人都有不同的答案。
(本章完)