第209章 Ch208 密謀
第209章 Ch.208 密謀
對於維多利亞,馬沃羅·海曼稱她為‘叛逆的小女孩’。
因為自她坐上那張椅子後,每一個決策都針對秘黨的——就像完全不考慮、也不在乎後果的孩子一樣。
她不清楚真正掌控這個國家的人是誰。
她以為是她。
但顯然不是。
無論查爾斯·克洛伊還是保羅·赫弗先生,都希望能給她一些小小的‘警示’:她當然可以隨意打扮自己心愛的玩偶,但儘量不要插手大人的工作。
比如,附和國會那些腦袋裡都是番茄汁的蠢貨們提出的什麼‘改革’、什麼‘煤礦法’、什麼‘工人權益’…
這不是她該考慮的。
她結了婚,就應該和她親愛的弗朗西斯待在一起,每天在花園裡散散步,或許可以對園丁修剪花草的方式提出一些‘獨到’的建議,而不是對整個國家指手畫腳。
她根本不明白,許多事並不能混為一談。
比如貓和狗。
比如天空和大地。
比如男人和女人。
比如窮人和富人。
比如貴族和其他人。
強將這些本不該呆在同一個地方的事物混在一起,就會導致混亂。
秘黨們允許富商插手一部分政事,讓他們能在和工人們打的不可開交之餘談談自己對這個國家的看法,已經是最大讓步了。
現在,這些人還要‘發明’更新的東西出來?
“如果改革法案通過,下一步就是煤礦,接著,恐怕他們就要談那些低等人的權利。我真不敢想象有一天國會被這些人佔領——我們至少要付三倍以上的工資給清潔女僕,否則都掃不乾淨他們鞋底和指甲縫裡的泥巴。”
一想到那樣場景,要和那些人一同共事,馬沃羅·海曼就由衷感到羞恥。
“要求改善他們的生活和工作環境,保障最基本的人權…我們在同一個國家,講著同一種語言,路易斯,我卻聽不明白他們在說什麼。”
路易斯·海曼接過女僕遞來的雪茄,將頭部放進金屬切刀裡,鍘掉茄帽,遞給父親。
然後,又用點火器為他點燃。
“您不該為此感到氣憤,父親。他們做不到。”