第126章 Ch125 是個貓貓人(第2頁)
至於修道院?
她們只聽教會的話,然後每隔幾年從一群姑娘裡篩出一名非同凡響的妓女而已。
聖十字裡的骯髒事太多。
但即便如此,說實話,她本人和教會一樣,也不是很樂意見到審判庭擁有如此強勢的權柄——能夠肆意進行審判,焚燒。
它們四面皆敵很正常。
可眼下她還不能任由天秤繼續向教會、向真理議會一邊傾斜。
至少,在真理議會沒有‘請’她坐上那把椅子前,在她還沒成為恩者之下的第一人前,審判庭是一把足夠好用的尖刀。
一個力量並不出眾,但恰好和她們水準相符的優秀合作者。
“我率先伸出了友誼之手,就當給她保留臉面了。”
維多利亞微微嘆聲,臉上隱約有了倦色:“沒了明思·克洛伊,等查爾斯抵達第八環,就得重新篩選寄生目標,重新準備那複雜的儀式…”
拉維亞·海蒂輕聲接上了女王未言的:“這對我們是個好消息。以他為首的一群人,在藍血貴胄和真理議會中把持著不小的權柄,一旦他停止向前,就能給我們留出足夠的時間。”
“更何況,藍血貴胄中一部分聲音還是支持我們的,陛下。”
任何一個大型組織都是複雜的,你無法保證裡面的人思想、觀點與利益永遠一致。
維多利亞喜歡這一點。
人真的是一種很有意思的動物。
難以想象。
藍血貴胄中竟還有熱衷慈善,熱衷為婦女兒童捐款以改善他們工作環境並提倡縮減工人工作時間的‘怪人’——誰會在意機器零件兒的磨損,那不有的是嗎?它們源源不斷。
女王笑了笑:“所以,當他們發現,查爾斯·克洛伊像瘋狗一樣招惹和某位審判長維持‘親密’關係的年輕執行官——他們會更支持我們的。”
她瞭解那些人。像鬣狗一樣貪婪,又不願付出任何代價。
喜歡通過混亂攫取利益,卻又不願混亂髮生在自己身邊。
特別是,有些儀式者並不熱衷追尋長生,反而喜好珠翠與金鎊,偏愛威士忌與伏跪在自己面前的女人,以及,對國家大事指手畫腳,提出‘自認為’合理的建議…
‘站在君主一側思考’,並非是說,讓你對君主的每個提議指手畫腳。
維多利亞
討厭這一點,但又不得不忍受。