二三五、不同的版本(第2頁)
“雖然有不少情報和線索都在暗示‘瘦子幫’的據點就在附近的州界一帶,但是根據我們最近這幾年斷斷續續的探索,要麼這些都是他們刻意用來誤導別人的假象,要麼他們的據點就可能很隱蔽,說不定會是天然洞穴之類的環境。”
對方一邊說著,一邊在相對更精細的地圖上指指點點。
韋恩就越聽越納悶,現在都到這樣的“法外之地”了,
怎麼就沒有一個人出來跳反,指著類似山谷之類的地方告訴眾人,“嘿,其實我知道對方的據點位置,只要我們到了這裡,就一定能找到他們”呢?
就連這位野生的本地治安官,用的都是“排除法”,而不是直接拋出一個目標地點勾引人。
幾個人在這邊聊著,剩下的成員們則各自忙碌,
因為馬車裡還有醃製過的新鮮肉類,今天倒是不用考慮打獵,
不過這幾個本地人煮的魚湯看起來不錯,也有幾位成員跑到溪流旁想辦法網魚。
等到這邊的魚湯也煮起來的時候,
韋恩他們已經從“瘦子幫”可能的據點位置、成員數量和信息之類的重要情報,聊到了一些還算相關但其實也不是特別重要的信息。
比如說那個“瘦
子”查理曾經幾次被捕的事情。
聊到這個,那位本地的治安官看起來還有點委屈和不忿:
“其實我也知道‘瘦子’查理在被絞死之後還能逃脫的事情,聽起來多少會顯得有點離奇。很多外來者也會因此對我、或者對我們小鎮有一些奇怪的誤解。
“但當時的情況確實就是那樣。一開始‘瘦子幫’並不會在我們小鎮範圍內犯案,我們是看到了通緝令之後,在酒館裡對他們進行了伏擊。
“‘瘦子’查理投降被捕了以後,我們就對他進行了審判,還把他送上了絞架,確認他被絞死了。
“行刑那天還有醫生和一部分鎮民在場,他們都可以為我作證,所以我才能繼續擔任小鎮的治安官。
“不過後來‘瘦子’查理逃脫的消息傳出去之後,很多其他地方的執法者都覺得我當時還年輕,又剛上任不久,或許是因為經驗還不夠豐富,讓罪犯找到機會逃跑了,為了掩飾錯誤才編造了故事。”
唔……
這個版本就跟克拉里斯堡的酒保、以及隔壁郡縣騎警們的說法不一樣了。
要是在遇到“灰狼”弗雷迪之前,韋恩聽到他這麼說,沒準也會覺得這傢伙單純是在嘴硬,又或者是在“揣著明白裝糊塗”,
不過當故事離譜到一定程度了之後,聽起來就又好像有那麼一些可信度了……
韋恩三人互相對視了一眼,估計都想到了非凡者。
韋恩想了想,“所以你才會跑出小鎮的地界,到這邊繼續尋找他們的據點?”
“嗯,”那位治安官點頭,“無論如何,‘瘦子’查理都是從我們鎮裡逃脫的,我有義務把他逮捕歸案。而且‘瘦子幫’之後在我們小鎮做過幾起案子,那幾位鎮民,就都有家人因為‘瘦子幫’而失蹤或者喪命。”