醒醒鴨 作品

第39章:福將(第3頁)

  “咔...”

  手起刀落,一個西瓜被張秦川切成兩半,拿了兩個勺子往兩半西瓜裡分別一插,把一半西瓜遞給呆呆的秦蘭。

  “吃吧!”

  秦蘭看著遞來的西瓜,又看看張秦川,手有點僵硬的接過西瓜。

  “你別和我客氣,就咱倆,這樣挖著吃更爽,我跟你說,要是放在韓國,他們那些土鱉,做夢都不敢這樣吃。”

  “啊?”

  “啊啥啊?韓國人連西瓜皮都吃,連豬都不如,你不知道?”

  “我不知道啊...”

  秦蘭可憐巴巴的,腦子裡想著韓劇裡的畫面,又想了想張秦川描述的畫面,有些印象轟然崩塌了。

  ...

  “這幾天在這邊住的還習慣吧?”

  邊吃瓜,邊說閒話。

  “還行,就是有時候出去的時候,他們本地人說話太快,我有點聽不懂。”

  “哈哈,北方還好點,如果語速慢點,咱們那邊的人,連蒙帶猜的,也能理解大部分。”

  張秦川說著話,突然一愣。

  本來是句閒話的,但他突然想到一個關鍵點。

  這部...12·1槍殺大案,原劇用的就是地方話拍的。

  而且不知道是不是收音的問題,原劇拍攝的時候,為了追求紀實性,聲音顯得很鬆散,不清晰,這樣一來...整部劇看起來極為真實。

  但這對外地的觀眾就很不友好了,特別是南方發達的沿海地區。

  秦蘭這個東北人,都不太能聽懂他們正常語速的話,要是這部劇按照原劇這樣的說話模式拍完了,還能走的出去嗎?

  關鍵是...走不出去,耽誤張秦川賺錢啊!

  電視劇只有賣的電視臺多,才能賺錢啊。

  ...

  抱著西瓜想了一會兒,張秦川放下西瓜,突然摸了摸秦蘭的小腦袋瓜。

  “你真是我的福將啊,你這句話倒是給我提醒了,你先吃!”

  拿起筆,張秦川先在畫板上寫下了務必要臺詞對話清晰、減少口音的注視,又在幾張畫紙上都寫下了相同的文字。

  這個到時候要改一改,儘量做到普通話對話,或者減少口音,增加普適性。