花釐 作品

第12章(第2頁)

 

 但話是這麼說,謝薔怎麼好意思在別人家裡要求別人做什麼不做什麼,只能癟癟嘴,用略顯圓潤的字體接著最後一行虔誠寫上一句:希望哥哥以後可以經常做糖醋排骨,多放芝麻。
 

 寫完規規矩矩放在一邊,搬出《漢語詞典》,從裡面艱難找到“面目全非”,一看註釋:
 

 指面孔變得完全不是原來的樣子,也形容事物變化很大,多為貶義。
 

 完全不是原來的意思,多為貶義,貶義......
 

 居然不是非常好看的意思嗎?
 

 她懊惱地揉了一把臉頰,認命拿出謝洵意給她準備的小本子照著詞典開始抄十遍。
 

 接下來的三天用忙碌來形容就顯得太貧瘠了。
 

 一個單元的學習內容遠比表面看起來的要多得多,她從來沒覺得自己的一天可以過得這樣充實,也從來沒發現,她自以為已經很棒的中文水平其實到處都是漏洞。
 

 還有布魯斯。
 

 【謝薔】:忘恩負義,意思是忘掉了別人對自己的恩情,做出對不起別人的事,所以布魯斯,你對lea不是忘恩負義,你想說的應該是不記仇對不對?
 

 【謝薔】:綁架的意思是用強力劫走人,你當時想說的,其實應該是拘束?
 

 【謝薔】:還有哭爹喊娘,意思是鬼哭狼嚎,十分狼狽的場景,更適合的詞應該是熱淚盈眶,或者泣不成聲。
 

 【布魯斯】:/嚇竟然是這樣嗎?
 

 【布魯斯】:還好lea他們不會中文,不然我就丟臉了!
 

 【布魯斯】:不過寶貝,怎麼忽然想起來糾正我的中文了?是因為工作還沒有開始所以很無聊嗎?
 

 【謝薔】:不無聊,布魯斯,我太有聊了/哭/哭
 

 【謝薔】:/圖片
 

 【謝薔】:我在忙碌著突擊學習中文,好多好多,好累好累,已經連彈鋼琴的時間都沒有了/哭
 

 【布魯斯】:為什麼寶貝兒,你的中文已經像神仙進化一樣了,還需要學習嗎?
 

 【謝薔】:你是想說出神入化嗎?
 

 【謝薔】:一點也不,要繼續努力學習,不然這樣去學校就要被學生們笑話了/哭
 

 【布魯斯】:好辛苦!不過我聽說學習中文要跟中國人多交流才能進步快,你可以找你哥哥幫忙。
 

 布魯斯這條消息出現在聊天框的同時,門被從外面打開,玄關處傳來動靜,一聽就知道是謝洵意回來了。
 

 謝薔條件反射立刻放下手機,拿起筆目不斜視端正坐直。
 

 等謝洵意走出隔斷遮擋的視野才抬起頭,謹慎叫了一聲哥哥之後,就迅速閉嘴了。
 

 不要交流,一交流就是五十遍的代價。
 

 她的免責宗旨,只要不說就不會錯,只要我不錯,我就一定不會被罰。
 

 謝洵意嗯了一聲:“怎麼不去書房?”
 

 對於這個問題,謝薔可以有很多答案,比如書房氣氛太嚴肅她不習慣,比如書架上擺滿的書籍看得她眼花,又比如她怕謝洵意下班回家去書房工作她來不及撤退。