7 007(第2頁)

 她站在旁邊觀察了一會,發現西裝男的攤位和蘇父的攤位有一個很大的不同,就是來這個攤位排隊的人每人手裡都拿著一張或者幾張表格,等著坐在攤位前的西裝男填寫表格。

 填寫表格也要找人,而且還付費?

 蘇文嫻看到填好表格的人竟然給那個攤主三元錢!

 蘇秉孝寫那麼長的一份信才兩元錢,這個穿西裝的男人怎麼填個表格就三元錢?

 她湊到排隊的人那裡看了看,這表格並沒有什麼特別的,只不過是洋文寫的而已……

 洋文?

 她恍然大悟,這年代的星城文盲率很高,連漢字都不認識更別提洋文了,會洋文的更是不多。

 這些拿著洋文表格的人都是要進布政司署裡辦業務的人,而布政司署裡的洋人大老爺們給的表格大多都是洋文的,少數有中英文對照的,但更多還是傲慢的洋人大老爺懶得管,想來布政司署辦事就得按照他們的規則來,不懂洋文不會填寫表格?那就只能找人花錢寫咯。

 所以就催生出了布政司署門口專門幫填寫表格的大眾秘書。

 蘇父和西裝男同樣都是大眾秘書,但西裝男懂洋文,這就是他收費更高的原因。

 蘇文嫻彷彿是正瞌睡有人送來了枕頭,這個工作她也能幹啊!!

 她以前是學服裝設計的,留過學,洋文自然是沒問題,而且她大學時還喜歡追動漫番劇,因此自學過倭語,還給字幕組幹過一段時間呢,兩種語言都沒問題。

 但問題是,她穿越的這個原身是一個連學都沒有上過的十六歲小女孩,連漢字都不太會寫幾個,忽然就連洋文也會了,這太容易引起別人懷疑了。

 正想著,忽然看到一個穿著綢緞衣服的禿頂男人從一輛停黃包車上下來,才走了幾步就喊道:“誰能當翻譯?領我進布政司署裡辦事?”

 那個穿西裝的男人立刻站起身,“我可以,我在這裡專門負責洋文翻譯。”

 禿頂男人走到寫字攤旁邊,看了一眼西裝男人攤位上正在寫的洋文表格,看到那麼多人拿著表格排隊,想來是沒錯了。

 他和這個西裝男人又談了一下價格,蘇文嫻一聽,這個西裝男陪著客人進布政司署翻譯半天的價格竟然收一百元!

 這也太賺了!

 禿頂男顯然也覺得貴,還想講價,但是西裝男就不太愛搭理他了,這年代星城的官方語言是洋文,想進布政司署裡辦事不懂洋文可不行,他並不缺客源,刷刷又填了兩張洋文表格,六元錢就入袋了。

 這錢確實好掙啊。

 蘇文嫻看得眼饞。

 後來那個禿頂男沒辦法,咬咬牙同意了這個價格,跟那個西裝男一起進了布政司署的大門。

 而西裝男的攤位前還有幾個排隊要填寫表格的人一下子就被放了鴿子,氣得在後面罵罵咧咧,但也沒用。

 有人還不甘心地問了一下旁邊蘇父會不會填寫英文表格,但蘇父不會洋文,只是搖頭,遺憾這樣的掙錢機會眼睜睜飛走。

 蘇文嫻想多見識點,就跟在禿頂男的後面也進了布政司署,她還從寫字攤附近地上撿起一張寫廢的表格,裝成要辦業務的模樣,門口的阿三保安並沒有攔截她,想來也是因為穿得像她這麼寒酸的老百姓來辦業務也還是挺常見的,畢竟連結婚登記都是在這裡。

 進了布政司署之後,西裝男人顯然對這裡的各個科和署都很熟悉,熟門熟路地帶著禿頂男人走到辦事的科室,進門後他跟坐在辦公桌後不拿正眼看人的洋鬼子客套了幾句,就在旁邊填寫表格,填好後交表格的時候讓禿頂男人掏出一張百元大鈔放在表格上。