第188章 陪同我們少爺海上走一遭而已(第2頁)
這個道理就像“尋寶者”的規則一樣:聽到雞鳴就要熄燈,因為背後有著不能說的原因。既然瞭解了這面鏡子存在的風險,所有人都會非常小心,以確保不會觸犯任何禁忌。
再次清點了裝備,確定一切都在最佳狀態後,他們開始了這次旅程。幾天以來,他們在一座不為人知的珊瑚島嶼上安營紮寨。
該島由於南端的“觀海斷崖”及古老的珊瑚神廟廢墟而廣為人知,人們認為這是當年鄭和遠航時留下的足跡,成為了海洋商人的重要地標。
四面臨海的珊瑚廟島,四周是搖曳的椰樹,散發著濃郁的熱帶風情。空氣中瀰漫著海風夾雜的獨特香味。
斷崖下的漁村寂靜而深遠,似乎與外界的世界完全隔離,島上的淡水灣更是稀有的自然奇景之一——海水與其僅一牆之隔,水質卻出奇地清澈、甜美,為長途航海的旅客提供寶貴的水資源。
這個地方不僅僅是通向珊瑚礁群的必要通道,也成為了海上旅行者在出發前的最後一站,寄託著無數航行者們的願望和夢寐。
在這座碧藍海環繞、寧靜宜人的小漁村裡居住著幾十個家庭,他們的生活方式簡樸而豐富,與大自然和海洋之間保持著親密的關係。
村民們的日常生活就是與海洋打交道,不僅是為了捕捉美味的海鮮,也是為了在波濤翻滾中發現那些深海底埋藏已久的秘密——沉沒船隻的遺物及古代珍貴的古董。
這些寶貴發現,猶如海洋中撒下的星星,吸引了沿岸的古董商與收藏家紛至沓來,進行了一樁樁交易。在遠離大陸的這座小島上,經濟體系尤其獨具特色。
交易媒介只限於重重的金銀塊,見證了一個個海上傳奇和無數交易的發生。珊瑚廟島逐步超越了一個漁村的定義,蛻變為一個隱藏世界的秘境。雖然處在正規市場的邊緣,但它依然吸引著無數探險者和潛水隊伍前來探索。每當夜幕低垂,那些有關奇異寶藏的消息,彷彿海風一般悄悄在島上流傳。
元明兩代的沉船,猶如時間的使者,為這片海域注入了豐富的文化遺產。漁民從海中撈出的,不僅是物質上的財富,更是歷史上散落的片段——精美瓷器、銳利武器、撲鼻的香料、歷經過時光打磨的木材、古老的幣種與雕像。還有那些閃爍著異國魅力的玻璃工藝品,每一件都在講述著昔日的輝煌。甚至,偶爾能發現尚未開啟的老酒和令資深古玩專家也無法確定年代的神秘古物。
然而,這片海域的繁華之下,同樣潛藏著未知的秘密。島上氾濫著各式假冒古物,專門坑害那些對海洋寶藏缺乏瞭解的外鄉人。在長時間的風化下,真實的‘青頭’(漁民對海洋遺蹟的俗稱)多已支離破碎,想要窺見其完整樣貌往往需要高昂的成本。而那些少數幾次偶然淘到寶的人,就如短暫出現的海上星光一樣稀罕。
在這座小島上,有這麼一批人以尋找‘青頭’為生,他們的目光尖銳無比,時時刻刻注視著每一次可能的重要發現。但凡哪位漁民打撈出質量優良的‘青頭’,這些人會立即行動,搶先一步將其攬入懷中。對眾多懷揣著夢想卻空手而歸的尋寶人士來說,只好通過不斷的信息收集和總結經驗來為下次冒險做出準備。