膽小如鼠的吳升 作品
第40章 文化同盟的崛起
張宇深知,軍事和外交的強勢只能在短期內維持東亞的穩定和繁榮,要真正建立一個長久的東亞共榮圈,必須讓各成員國在文化和思想上與清朝保持一致,形成深層次的文化認同。因此,他決定在全東亞推行一種新的“文化同盟”理念,將東亞文化與清朝文化相結合,推廣一種既尊重各國特色,又帶有清朝影響的全新文化體系。
教育改革:同文同種
張宇首先在共榮圈內推行教育改革,建立了一套貫通東亞的教育體系——“東亞學院聯盟”。聯盟由各成員國的頂尖學府組成,清朝在北京設立聯盟總部,負責制定統一的教育大綱。課程涵蓋歷史、哲學、科學和漢語等學科,張宇要求各成員國的學校必須教授東亞歷史,讓年輕一代認同東亞的共同文化根源。
他專門組織了一批才華橫溢的學者編撰《東亞通史》,強調東亞各國在歷史上同文同種的淵源。這部史書不但著重描寫了清朝的功績,也給予朝鮮、日本、越南等國適當的歷史地位。書中強調,東亞各國自古以來便是“兄弟之邦”,應該聯合對外,共同發展。這部史書不僅在共榮圈內普及,還被翻譯成多種語言,傳播到西方國家,引發了國際社會對“東亞文明共同體”的關注。
文化融合:語言與習俗
張宇推行的文化同盟並不侷限於書本上的教育。他鼓勵各地官員組織各種民間交流活動,包括音樂會、詩歌朗誦會、舞蹈表演等,展示東亞各國的民俗風情。同時,他提倡在清朝內推廣各國特色,互相學習。例如,琉球的民俗節日、日本的和服、朝鮮的傳統禮儀都被引入清朝,在各地舉辦展示活動。
在語言方面,張宇設立了一個“同語中心”,鼓勵漢語成為共榮圈的官方語言之一,同時尊重並支持各成員國的語言發展。他派遣大量漢語教師前往朝鮮、日本等地教授漢語,使得漢語逐漸成為東亞地區的通用語。在清朝境內,設立了多個外國語學校,以培養各地的精英人才,加強共榮圈內部的語言溝通。