枝上槑 作品
第558章 昏鏡明鏡(第3頁)
菖蒲不解何意,就要再去拿新的來。
姜佛桑叫住她,給她說了個典故。
說從前有一位制鏡的工匠,制了十面鏡子送到商賈的店肆中寄賣,只有一面清澈明亮,其餘幾面皆是霧茫茫的,讓人覺得不是用優質的青銅所制,也沒有經過精心的打磨,所以才會模糊不清、不見光澤。
就有人勸這位制鏡工,好鏡與壞鏡不應有太大差別。
制鏡工卻道:“這有什麼關係?想要每面鏡子都清澈倒也容易,但商人並不追求這些,他們僅僅是想賣出鏡子而已。登門的顧客也不在乎這些,他們往往會逐個照看,再細心挑選出與自己容貌相宜者。那清澈的鏡子非但不能掩蓋瑕疵,還會將瑕疵進一步呈現,不是面目姣好的人誰愛用呢?依我制鏡這些年所見,喜歡昏鏡的十居其九,喜歡明鏡的卻是十難有一。”
雖然故事本意是以明鏡喻賢良以昏鏡喻邪僻,以此來諷刺君王親信而使賢良遭棄。放在眼下情境倒也同樣適宜。
“陋容多自欺,謂若他鏡明。瑕疵既不見,妍態隨意生。一日四五照,自言美傾城……”
陋容之人並非喜愛昏鏡,僅是愛於自欺,所以才說昏鏡與明鏡無異。在昏鏡中既看不到自己的缺陷,美麗便可任意想象,可不就美貌無瑕、自我陶醉了麼。
姜佛桑倒不至於陶醉,她自嘲的是,此前一直視之淡然的事,突然之間竟也開始逃避,乃至自欺欺人起來。
怨鏡子太明亮,怪疤痕太扎眼……
菖蒲一語道破:“都說女為悅己者容,所以女君才會如此。但依婢子之見,這些外傷並不會影響什麼,女君仍是女君,難道因為多了兩道疤就會變成另一個人?五公子征戰時身上定也留下不少疤痕,女君不也沒嫌棄他嗎?”
姜佛桑這下是真真切切笑了,眼睛都彎了起來,“我竟也成了那自擾的庸人。”
再次舉起那面銅鑑,仔細端詳著傷疤所在,似乎也沒那麼刺眼了。
半晌,放下鏡子,釋懷一嘆,“我不如菖蒲。”