第四章 I said the calculation(第2頁)
這個“泰瑞爾”,其實各位從他的名字就該看出來,他肯定不是剛從非洲被抓出來的土著,因為真正的非洲土著的名字,有一些……沒點口技的底子你都未必唸的出來。
泰瑞爾是歐洲黑奴的第三代後裔,在流落到大朙之前,他所跟隨的“主人”,是一位有著非常特殊的身份和能力的奇人,且他這位“主人”也並沒有把泰瑞爾當成奴隸對待,而是將其作為“侍從”甚至是“夥伴”看待,而泰瑞爾也在他那位主人的影響下,成為了一名天主教徒。
當然了,關於泰瑞爾和他主人的故事,咱們此處就不展開說了,等到後文書“雙諧大鬧惡魔城”的時候再表。
還是說回眼下……
黃東來見那泰瑞爾嘰裡咕嚕說了一大堆,憑他那英語水平自然是早就跟不上了,所以稍微等對方情緒緩和一點,他便打斷道:“OKOK……STOP!”
泰瑞爾被他一喝,也是乖乖住口。
接著,黃東來就用手指了指自己,言道:“Me,english,just little,you uand?”
還別說,因為對漢語已經有所瞭解,泰瑞爾還真理解了黃東來這句話的意思,這也讓泰瑞爾不禁有些失望,因為他本以為遇到了一個可以與自己無障礙交流的人,沒想到對方只是會一點點英語而已。
但泰瑞爾轉念又想,再怎麼說,懂一點,總比完全不懂強,反正自己也會一點漢語,雙方連說帶比劃,應該也能交流。
於是,泰瑞爾想了幾秒,也用手指了指自己,開口道:“我,說話,會一點,你明白?”
旁邊的眾人一聽,這黑叔叔原來也會說幾句咱們的話呀,那就好辦很多了……吧?
長話短說,在一段長達十分鐘的、類似“病友交流”的對話過後,黃東來大致瞭解到,泰瑞爾今年三十七歲,原本與主人一同居住在東歐,後來因為一些事出了海,再後來就遭遇了海盜,經過了幾番轉手後,他最終被人從福建一帶賣入了大朙。
而孫亦諧和姜暮蟬在聽黃東來說了“泰瑞爾”這個名字後,也都想起了當初從屍烆子身上弄來的那塊鐵牌,那牌子就在孫哥的行李裡放著,他們拿出來給泰瑞爾看了看,泰瑞爾又說了一大堆他們聽不懂的,不過也不重要,他無非就是在說這牌子的來歷。
這塊鐵牌,是當初最後一批經手泰瑞爾的海盜們刻的,因為這些海盜發現泰瑞爾和其他的奴隸明顯的不同,他不僅是身形高大健碩,而且接受過文化教育,既識得西洋文字,還認得很多海盜們都未必認得的器物……
海盜們覺得,這傢伙肯定可以賣個高價,所以,為了把他和其他奴隸區分開(在當時的人眼裡,黑人都長得差不多,光看外觀很容易弄混淆),就刻了這塊鐵牌,並將這鐵牌燒紅後在他的背上烙了個印記。