第一百六十七章 拉爾維克港口喋血(第3頁)
《莫克瓦格的日誌》
第二十四天。
賢者提歐斯塔實在不配這稱號。他付我錢要我別攻打他的村莊,結果自以為很聰明,就取消了站哨。
事情很少這麼簡單,我們趁他們通通睡著時,割了男人的喉嚨,女人就好好玩到天亮。搜刮到的東西不多,但可真好玩。
第二十六天。
我們從蘭維格出發時,聽到貓頭鷹在叫。這是不好的預兆,所以我下令回頭。普克還笑我這麼勇敢怎麼還怕神,我在他兩肋間插了一把刀,把他丟進海里。
不過我看得出在大夥的眼中我失去了一點威信。我得做點事證明我還是老大,以免他們冒出什麼蠢念頭。
第三十三天。
造訪印達爾斯費爾島很成功,女祭司通通殺死,搗毀紀念碑,燒掉聖書,喝乾酒桶。
我們把銀器分了,我拿走神器,歐德雷克之子諾羅夫拿走碗和湯匙,古德瓦之子孟斯拿走燭臺與飾品,“托爾達之子艾納”則放棄了他那份,怕弗蕾亞懲罰他。
算了,這樣我們還可以分到更多。明天我們就去史派克魯格島,看看那些商人有什麼貨。
……
從維克多開始唸書起,艾納的馬臉就變的鐵青,直到他清晰念出“托爾達之子艾納”時,他閉上眼睛,直到少年闔上日誌。
摘下眼鏡,少年捏捏鼻樑,“現在,你還有什麼要告訴我的嗎?”
“好吧,你逮到我了,但你忽略了一件事。這附近全是我的人,他們可是全都全副武裝,讓我來跟你介紹一下他們。”艾納惡狠狠地說道。
維克多擺擺手,“我們不是什麼正義之士,不過是路過的傭兵集團,不是來抓你去接受審判的。”
“那你揭穿這些是想幹嘛?”
“還是那句話,我需要知道在花園到底發生了什麼事,才能解開莫克瓦格的詛咒。
烏芙沒理由詛咒這頭骯髒野獸永遠留在弗蕾雅花園,這不符合女祭司的虔誠,於是我想到另一種可能,是誰目睹現場狀況,並告訴我們下詛咒的是女祭司──托爾達之子艾納。
產生這個懷疑,再搜尋花園聚會堂,我很容易就找到這本日誌。”
“你真的想替他解咒?要我說的話,我希望那傢伙永遠受苦下去!”
“但是他肆虐的地方是弗蕾雅的花園,而我的工作是要把它從那裡弄走。”
沉默了一會,艾納以手扶額,“在莫克瓦格下令來印達爾斯費爾島前,我也是這麼想──這只是份工作。
我是個海盜,殘殺女人小孩或發動襲擊,對我算是家常便飯,但對女祭司下手?我從來沒想過。
那天夜裡,在他們的罪惡結束後,莫克瓦格與其他兄弟把酒狂歡時,我拿出這個。”
少年辨認出他手上那樣東西,“刻滿符文的狼牙項墜!?”
“這是我老爹給的,他是我們村裡的長老。他說被這獠牙割到的人會生不如死,看來他說的都是真的。”
“你父親有說怎樣才能解除那效果嗎?”
“只要讓被詛咒的人拿到這狼牙就能解開,但我不會給你,那混賬東西受苦是應該的。”
話剛說完,劍光一閃,托爾達之子有些發楞,怎麼忽然有節手臂飄在空中,接著狼牙項墜落到眼前少年手中,他乾脆俐落地把東西收進草藥包裡。
艾納的慘叫聲傳得很遠,而看到鮮血狂噴的場面,周圍的水手們不約而同,放下手邊工作,拔出鋼劍衝向幻影旅團。
局勢一觸即發的剎那。
宏亮的聲音,威嚴不容置疑,“我宣告,托爾達之子艾納有罪,凡與他站在一起,為他拔劍的人,就是我的敵人,敵人就該死!
這是我.弗蕾雅戰鬥司祭.史瓦妮說的!”
轉向聲音來源,所有水手清楚看到海玫家族的驕傲,她全身重鎧,手持無堅不摧的連枷,以及背後數十名持盾守衛。
戰力的差距如此明顯,尤其這些船員不過是新加入艾納手下,並沒有為他而死的意思。
“噹啷…噹啷……”從第一個船員拋下武器,到全員繳械鞠躬致意,只用去短短時間。
史瓦妮與凱瑞絲走近幻影旅團。
維克多微笑攤手,“謝謝兩位公主的配合協助,我相信,弗蕾雅花園很快就會重新開放。”