萌妹梨花 作品

第105章 交流大會圓滿結束,蘇青雲成最大贏家(第2頁)

 雖然蘇青雲十分討厭小日子,不過他對梅川庫茶子,倒並不太反感。

 這人除了一開始稍微傲慢一些,之後的表現還算不錯。

 不過,因為歷史上種種因素,蘇青雲還是委婉的拒絕道:

 “梅川教授……”

 他剛一開口,梅川庫茶子立刻急切地說道:

 “蘇先生,您別忙著拒絕,我們也是很有誠意的,而且只是個掛名,您如果真沒時間,也可以不用來上課,我們薪資待遇,一切都按照教授的標準給您。只要您不願意,您可以永久不用來上課,而屬於您的福利,我們都會照發。”

 “當然,我們希望可以把您的作品編入到教材裡,來加深櫻花國年輕人對於漢文化的學習和熱愛。”

 其實,小日子的文化,方方面面都受到了漢文化的影響。

 就連他們的文字,很多都是將漢文搬運過去的。

 這也是一個華國人,即使從未學過小日子的語言,光是看文字,也能半蒙半猜出大概意思的原因。

 包括小日子的建築、服飾等方方面面,都受到了華國的深刻影響。

 甚至放在以前,在小日子,只有貴族才能學習漢文,而且他們以學習漢文化為榮耀。

 即便到至今,很多在各個領域的傑出大師,都基本懂一些漢文化,尤其是文化領域的大師,基本個個都會說漢文。

 所以,梅川庫茶子才想極力邀請蘇青雲來東井大學任教。

 在他眼中,蘇青雲的《滕王閣序》、《春江花月夜》,都是頂尖水準的作品。

 包括蘇青雲今天寫的那些現代詩,什麼《斷章》、《錯誤》、《再別康橋》等等,這樣的水準,來東井大學任教,絕對綽綽有餘。

 而蘇青雲本想拒絕的,但轉念一想,在小日子的大學當教授,不僅不用去上課,還有錢拿,這種消耗敵國物資的事情,不幹白不幹。

 於是,蘇青雲爽快的答應下來,並且說道:

 “梅川庫茶子教授,我可以擔任東井大學的教授,但是我應該不會有時間去那裡上課的,這個提前要說清楚的。”