萌妹梨花 作品

第89章 比試文鬥,小鬼子的詩歌

講臺上,周元培握著話筒侃侃而談。

 最後,他緩緩說道:

 “這一次的交流會,將涉及到很多方面,包括音樂,詩詞,書法,繪畫等等。”

 “我相信通過這次交流會,雙方都會學到很多寶貴的知識。”

 “我在這裡先預祝這次交流會能圓滿成功。”

 周元培說完,衝著臺下重重鞠了一躬。

 頓時,臺下響起了熱烈的掌聲。

 很快,交流大會便正式開始。

 首先,主持人走上舞臺。

 緊接著,櫻花國那邊一位年輕美女也走上了舞臺。

 她用一口流利的華文,自我介紹道:

 “大家好,我是櫻花國交流團的翻譯,你們可以叫我康日芬子。”

 康日芬子穿著一身和服,但華文說的非常地道,光聽聲音,還以為是華國本地人呢。

 首先交流的便是現代詩歌方面的。

 櫻花國代表團最先站出來的也是文壇有名的一位作家西野圭吾。

 西野圭吾先是上臺,談了談對現代詩歌的看法,然後慢悠悠說道:

 “最近,我新創作了一首現代詩,想請華國的學者們指點一下。”

 說著,西野圭吾走到筆記本電腦前,插上u盤,打開文件,很快投影儀上就出現了一首現代詩歌。

 西野圭吾微微一笑,用有些蹩腳的華文朗誦起來:

 “詩名《赴一場人間的約》。”

 說完,西野圭吾深吸一口氣,大聲朗誦起來:

 “霧靄湧動,思緒漫溯無涯。”

 “月下影斜,心事零落如花。”

 “時空交錯,昨日今日何許?”

 “鏡中人笑,喚醒夢裡微醺的舞。”

 “煙波浩渺,尋覓那一抹闌珊。”

 “歲月匆匆,誰在低聲淺唱?”

 “流年似水,繪成一幅朦朧畫。”

 “只待風起,揚帆赴一場未竟的約。”

 詩歌剛朗誦完,櫻花國的代表團們便大聲叫好。

 “好詩!”

 “寫的真不錯啊,西野圭吾越來越精湛了!”

 “不錯,這是一首朦朧詩,意境很美。”

 ……

 臺上,西野圭吾朗誦完後,便死死盯著華國交流團的成員們,慢悠悠的說道:

 “我這首詩放在櫻花國,其實寫的一般,不過放到華國來說,我覺得也還能看得過去,不知道有誰能和我交流一下?”