Warning: file_put_contents(/www2/jsonfs/51/51160/26435498.json): Failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/yueruzw.com/read.php on line 107
二戰之我的澳洲天際線-第61章 間諜碰面似的(第2頁),德帆,月如中文
德帆 作品

第61章 間諜碰面似的(第2頁)

為了和因突發時間無意踐踏草坪、小孩子不懂事有意地折枝花草樹木等“小錯”分開,西澳當局還制定了一整套處理方案和審查制度,可以說是相當認真的了。

比如在兒童破壞植被之時,在兒童暫無能力承受處罰之時,家長或監護人必須代替兒童接受處罰,而這些處罰一般比較“輕”:

比如家長要請執法人員品嚐一個雪糕或者一份糕點,然後告誡兒童,如果你不破壞植被,那麼這個雪糕就是你的了,作為懲罰,你需要把你應得的東西給這位叔叔/阿姨。

比如要讓家長帶上自己的小孩去做一些較為繁重的工作,讓自己的小孩目睹自己的長輩幫人免費做工,然後告誡兒童,如果你不破壞植被那麼你爸爸就不會受到這樣的懲罰。

作為從21世紀來的新時代年輕人,福克斯覺得在一些問題上,一些有意思的處罰方式或有著更好的效果。

同樣的,在官場混跡多年的議員們都對這些新奇的方法表示好奇和期待,並提出了眾多和福克斯想法差不多的方式,這讓最後當局不得不以抽籤來決定這些輕微處罰的方式,因為實在太多了。

這些處罰方式很好地啟示了西澳當局,在後來的虐待動物等相關事件寫進法律後,不再只有絞刑、有期徒刑、罰款……

而這些處罰方式在後面很長的一段時間內,都是各個國家揮之不去的話題——法律有必要向一些東西讓步。

福克斯在後來的回憶錄中寫到:如果暫時放下一些東西可以讓公民重視法律,那麼可以讓那些東西見鬼去了!

“我聽說……這邊的法律明文禁止破壞植被?”旁邊的一條長椅上,一名男子輕聲說道,像是自言自語。

福克斯還是看著眼前的天鵝河,沒有轉過頭來,只是輕輕點了點頭。

“我原本還想著折一折這樹上的葉子進了局子才可以見到您呢?”男子有些笑意。

福克斯轉過頭來,看了一眼旁邊長椅上的男子,嗯,身高不太高,也不矮,應該和自己差不多,身材比較纖瘦,看起來並不健壯……