第25章 刺殺(第2頁)
“一個就是剛開始向臺上扔出去的那一個,在扔出去之後,引起了騷亂,旁邊有人把他撞倒在地,很快受驚的人們一遍又一遍地踩踏在倒在地上的他身上,他就這麼被踩死了。”
“我們在他身上找到了另一枚還沒來得及使用的手榴彈,我對自己說,自己很幸運,刺殺我的人竟然被人群踩死了。”
“沒有被護衛軍隊警察開槍射擊,也沒有被抓捕,這個刺客最後落得這樣的結果,誰也沒想到,是吧?”
“至於另外一個刺客,恐怕比我剛說的那一個更加不幸。”
“根據調查,他也是用於兩枚手雷,但是由於他比上面的那一個刺客晚拿出武器,在他拿出武器的時候,之前的那一個刺客已經出手了,人群也騷動了起來。”
“他的手雷還沒拔保險就被人群擠跌再地面上,由於人流太多,他放棄了把手榴彈撿起來的想法,他摸出了另一枚手雷。”
“碰巧有一個人被撞倒在地,他看到了地上那枚手榴彈,他是個大嗓門,他大叫了一聲這裡還有一顆手雷,很快附近的人開始四散而開。”
“在那附近很快形成了一個空白地帶,而空白地帶的中心是一個已經把一枚手榴彈拿在手中的男人,在人群中搜捕的警員很快發現了這個人。”
“他被擊斃了,好幾個警員同時開的槍,也許是狀況太緊急了,警員都沒有冷靜下來。”
說道這裡,有記者詢問是否方便透露更多先關事宜,福克斯回答了一句當然之後又開始講述:
“現場總共發現了三枚還沒有開啟保險的手榴彈,一枚在西澳大學內被引爆,所幸沒有任何人員在爆炸中傷亡,不過,令人感到非常悲痛的是,現場很多人死於非命。”
“這些事情原本應該由警察局長來宣佈,但是我作為這次事件的主要原因之一,我想我應該宣讀一下這個沉痛的結果……”
“現場共有14人因傷致死,其中包括一名刺客。”
“另有23人重傷,88人輕傷,324人不同程度受到輕微損傷,傷亡原因全是人群之中市民急切奔逃之中罔顧他人而導致。”
“我在這裡向那些在事故中死難的家屬表達慰問,並承諾每位死者在除政府發放的撫卹金外,我私人在掏出一筆錢作為撫卹金髮給死難者的家屬。”
“由於刺客攜帶致命性爆裂物,並且對聯邦政府議員產生攻擊行為,現州政府頒佈帕斯戒嚴法令,為期一月,這段時間內任何上街者都必須要接受調查!”
記者們心中轟動,不單是傷亡的人數以及傷亡原因,更是因為那為時一個月的戒嚴法令!這在聯邦歷史上是從沒有過的,是沒有那麼久,一個月太長了!
不過記者們也知道他們不應該繼續問下去了,他們要急著回去趕稿子了,爭取明天的頭版都是這次的事件。
一個月的戒嚴法令,自然是福克斯向克拉克家族以及威爾遜州督施壓獲得的結果。