天使拯救計劃 作品

第一百二十八章 謊言是真(第3頁)

  “泰勒斯的家人是因為受不了獻祭品的慘叫聲而搬走的......”  他走向城市邊緣,果然聽見了悽慘的聲響,有點像人,又有點像風和砂石,爪子和牙齒的摩擦。  黃沙在不知不覺間蓋過了他的腳踝,像壓在腳背上的一對秤砣。沙中混雜著稀碎的灰白色小顆粒,似乎是被風從沙底吹出的陳年骨骼。  “斯加維就先看著辦吧。”  他有些無奈地想著,回家泡了個澡,看了會報紙——上面的標題是《我們應該幫助孩子們》——聽了會收音機,早早地沉入了夢鄉,為明天的第一場見面做好準備。  為了齊格飛先生的安全,這次他必須也陪伴在他身邊,成為一位身先士卒的“士兵”。  ............  《傑.蓋茲比先生公開支持和平黨》  《傑.蓋茲比先生與多位獨立政客進行重要會談》  《傑.蓋茲比先生不是虛構的騙子》  “政界正在變天,安東尼。”  赫爾克里先生在駕駛座上翻看報紙,把最後的紅皮奶酪夾進兩片面包內。用紙片颳了刮藏菸葉的拖鞋,仰首發出一聲失望的長嘆。  “我們一時離不開欣帆了。沒有菸草作燃料,我寸步難行。我必須到西邊的林肯島去買一些新鮮的魯斯提卡菸草,然後用我自己的方法曬乾,重新填滿我的拖鞋。”  安東尼沒有回應,他對政治和菸草一點興趣都沒有。此時此刻,他剛給小格林達餵了一大碗蘋果泥,正趴在車頂上仔細地嗅聞這座城市,尋找格林達的氣味,以及酒神親釀的氣味。  和被牧草,泥土和牲口包圍的泰薩斯不同,這是一座水的城市,所有氣味都是溼潤而陰冷的,像蒙了一層霧的毛玻璃,隱約透著魚腥。  他能聞到最近的一個水塘淺處整齊地排列著一百顆青蛙的卵,裡面的蝌蚪已經長出了針尖大小的尾巴,一尾大魚自水草中悠遊而過,吃掉了其中的一小部分,躲藏在淤泥中的巨型鯰魚不安分地擺動著黏糊的尾鰭。  突然,他後背一緊,小格林達順著他的腿好奇地爬到了他的背上,活像只小猴子。  安東尼把小姑娘從背上抱下來,安放在車頂天線旁,讓她吹吹風。在肚子被填滿後,他又能看清她的臉了。她的嘴角下不知何時冒出了一對酒窩,像被人用小指尖捏出來的。  他突然有了為她拍張照片的念頭。  沃倫從未給自己的妹妹拍過照片,這是格林達親口告訴自己的。  他拿出照相機,裝好了一卷新膠片,熟練地舉起機身,拇指按在快門上,將右眼貼近窺視孔。  可是他找不到小格林達。  把相機挪開,小格林達又出現在了車頂天線的旁邊,可當他再度湊近窺視孔,卻只能看見那根孤零零的金屬針,反覆如是。  “世界上總有些人是拍不到的。”赫爾克里先生把包裹煙的油紙放進嘴裡,像只山羊般咀嚼起來,彷彿能借此得到一些安慰。  “這不是任何一個人的錯,而是她們天生註定如此。你聞出什麼來了嗎?”  “偽裝者”放下攝影機,搖了搖頭。欣帆區的空氣太過潮溼,足以蓋過很多不起眼的味道。他沒有嗅出酒神親釀,卻聞到了另一種有些熟悉的味道,一時說不上那是什麼。  箱型轎車開上了一條向西的狹窄青石板路,掠過一列列曬魚的棚架和晾牡蠣的大網,在即將抵達街口時停了下來。  “有輛車在前面拋錨了,我們被堵在了這。”  拋錨的小卡車不偏不倚地堵住了整條道路。安東尼抽了抽鼻子,感覺那熟悉的氣味變得非常接近,但他依舊想不起那是什麼。  緊接著,他聽見了有些彆扭的烈日語。說話的人顯然想要模仿麥西坎人的口音,卻還是能聽得出地表居民的尾調。  “有片牡蠣殼卡爆了前輪?拜託......我急著回家去見我女兒們。”  下車的人穿著休閒西裝,長髮披肩,揹著一個大布包,有著瘦削男性的體格,可當他轉過身時,露出的卻是如女人般清秀的面容。  一瞬間,“偽裝者”和對方四目相對。  “是你。”安東尼脫口而出。  那個人,正是當初收留自己和格林達的弗利夏教授!