第九章 酒鬼探員
這些天上門的保險推銷員同樣是伊薩克先生偽裝的!
“太太,那天摩爾先生有來過您家嗎?”瑞文追問道。 希拉麗太太點頭。 “有啊。他在保險推銷員離開後不久就上門蹭飯來了,還被我給狠狠數落了一通。那天我剛好休假,他陪我在家裡聽了一天收音機。“ 那一切就能說明白了。 4月29號,伊薩克先生在喬裝上門過後被阿爾卡朋的人給盯上了。因此,他不得不把摩爾先生放到了家裡,貼身保護太太,自己孤身引開危險,到了上城區,藏進了斯帕德軍備公司的招待所內。 “在那裡,他遇到了我,提出讓我來保護他的家人,那樣他就能把搭檔給解放出來,陪他一起行動。” “我不明白。”希拉麗太太一頭霧水。 “送奶工也就算了,為什麼我丈夫還要特意假扮成保險推銷員呢?” “目前我還沒有頭緒。”瑞文搖頭。 “但我能確定這裡越來越不安全了。過去三天,阿爾卡朋的人找了伊薩克先生兩次麻煩。我很懷疑他能不能撐到下週一。” “那我們應該報警才對!”希拉麗太太將目光投向電話。 “如果報警沒有風險,伊薩克先生早就這麼做了。他害怕這會正中阿爾卡朋下懷。” 瑞文摸起茶杯,用茶水送下一顆莎諾菲止痛藥,打開小行李箱,取出久別重逢的五響左輪,以及漆黑如夜的人皮網,披在肩上。 “唯一能兼顧調查真相和確保你們夫妻倆安全的方法,是你們兩個走到一塊去。今天去‘老虎園’上班前,能先和我們繞路到報社那一帶看看嗎?” ............ 城南報社位於上城區東北部的比斯吉街,距離利普街區並不遠。那是一棟阿爾特德科裝修風格的三層大樓,牆上用彩色馬賽克磚拼貼出了報社的圓形商標,由鋼筆,打字機和大樓本身的輪廓藝術化而成的抽象徽記。 “太太,那是伊薩克先生的自行車嗎?”瑞文指向樓下鐵欄杆旁的兩輛自行車中比較老舊的一輛。 “是的,它平時就停在後院裡,我認得那個爛掉的左扶手。”希拉麗太太肯定道。 “那另一輛應該就是摩爾先生的了。看來伊薩克先生在這方面並沒有隱瞞,他的確在與記者合作。” “瑞文先生,我感覺......”金從身後拍了拍瑞文的手背。 “我感覺不止我們在盯著那棟樓。” “嗯?”瑞文漫不經心地從衣袋裡翻出了一枚硬幣,將它給掉到了地上,然後彎腰去撿,趁機將周圍環顧了一遍,看看有沒有人行為異常,有沒有人被自己的動作吸引。 人行道上有一兩名舉廣告牌的員工,他們的注意力在行人和汽車上。一輛賣辣椒捲餅的紅色快餐車停在比斯吉街對面,裡面的人正在自己給自己做早點。再來是幾個準備過馬路的工薪一族,一對從汽車旅館裡出來的男女,在專營冷飲櫃檯上擺滿彩色蘇打水的藥店老闆...... “等等,那輛車......” 有輛沒有車牌的黑色福德轎車停在路邊用白線劃出的暫停區內,裡面顯然有人。一條小道不偏不倚地從不遠處蜿蜒到報社入口,彷彿那車一直就這麼守在那裡。 “謝謝您,海勒。”一名胸寬腰細,呈三角身材的“壯漢”被一位身穿格子裙,戴金邊眼鏡的長髮女郎送到了報社。他滿嘴新區斯文人的文明話,語速很快,佐以禮貌的手勢。 但,儘管他極力控制,腳步依舊有些瘸,走路歪歪扭扭的。 “我衷心希望您能把我寫成一個英雄,孩子們的榜樣和驕傲。您知道的,在這沉悶的世界中,人們都喜歡個人英雄主義故事。” “我會盡力而為的。”海勒女士以富職業涵養的語氣回應道。 “真是謝謝!您應該還沒吃早點,我可以為您買份捲餅,我每次離開這裡時都會在對面來上一份......” 偽裝成文明人的伊薩克先生腳步忽然頓了頓。 “......也許下次吧。” “沒關係,我的辦公桌下還有不少夾心餅乾。”海勒女士敏銳地察覺了不對勁,和伊薩克先生交換了個眼神,轉身走回了報社大樓內。 “金,別用異咒。”瑞文簡潔地吩咐道。 隨意運用異咒可能留下大量殘餘,引來後續的麻煩,而在異咒之外的領域,小夥子的能力現在反而超越了自己! 金立刻會意,靜靜地從手腕裡抽出一條血,讓它迅速化作細小的紅色結晶,沿著路邊的縫隙爬行,鑽進了那輛黑色福德轎車的車底,伺機而待。 瑞文將目光重新投向伊薩克先生,摩爾先生沒在他身邊。這名經驗老道的限酒探員僅用一瞥就注意到了黑色轎車的異常,沒去管自己放在一旁的自行車,大步流星地朝著捲餅車走去。 出乎瑞文意料的是,其中一名舉著廣告牌的員工,一名橫過馬路的工薪族和那對情侶全都在同一時間微微偏移了目光!伊薩克先生要了個加滿辣醬的捲餅,又到藥店門口買了杯加薄荷的蘇打水,和藥店老闆聊了兩句。 “他總是儘量確保身邊有至少一個值得信賴
的人,像熟識的捲餅小販和一直在這開店的店主,不讓自己完全暴露在陌生的視線之中。”瑞文暗忖道。